for fun

Про що співають Imagine Dragons у пісні "Whatever It Takes"?

9 років томуeye17 332Читати 7 хвилин
Автор:FRIENDS English Club

#пісні

Головна / Friends Space / For Fun / Про що співають Imagine Dragons у пісні "Whatever It Takes"?

Hi, friend! Сьогодні розберемо цікаву, складну та багато в чому автобіографічну пісню гурту Imagine Dragons "Whatever it takes".

пісня whatever it takes значення

  • fall  – падати
  • trip – спотикатися, оступатися
  • circlе  – рухатися по колу, кружляти
  • vulturous – хижак, стерв'ятник
  • nepotist – людина, яка займається кумівством (яка прилаштовує на вигідні місця родичів)
  • fall of man  – гріхопадіння людини
  • pray – молитися

Пісня починається з куплету, в якому Ден Рейнольдс розповідає нам про те, як складно у цьому світі пробитися самостійно. Він намагається добитися чогось, але якщо заступається, падає надто швидко. А всі навколо тільки й чекають на те, коли він припуститься помилки ("Everybody circling it's vulturous").

У світі процвітає кумівство, коли нагору пробиваються не ті, хто на це заслуговує, а ті, у кого більш впливові родичі.

Whatever It Takes переклад пісні

  • whip – хльостати, бити батогом
  • run – керувати
  • race horse – скаковий кінь
  • pull – тягнути
  • ripcord – витяжний трос  (парашута)
  • break down – зламати
  • build up – відбудувати
  • slip – промах, помилка
  • upon – на
  • rip – рвати

Цей куплет за змістом дуже схожий на пісню “< u>Believer”. Ден також співає про те, що саме пережитий біль може мотивувати тебе і стати рушійною силою в житті. Він каже: “бийте мене батогом, як скакового коня ("Whip, whip, Run me like a race horse"); ламайте та створюйте заново.

Whatever It Takes розбір пісні

  • Whatever it takes – чого б це не коштувало
  • 'Cause = because
  • veins – вени
  • break the chains – ламати пута
  • take to the top – вести на вершину

I do what it takes” – я зроблю все, чого б це не коштувало. Це і є головним посиланням пісні. У нього є мета і він досягне її будь-якою ціною.

Whatever It Takes текст та розбір пісні

  • miserable – нещасний, жалюгідний
  • hanging on to the visual – зациклюватися на зовнішності
  • invisible – невидимий
  • martyrdom – мучення
  • prodigal son – блудний син

У цьому куплеті Ден розповідає про себе. Він співає, що завжди боявся бути як усі, але не міг не помічати, наскільки він жалюгідний. Занадто багато уваги він приділяв зовнішності, надто незначною і болісною було все його життя.

“I was born to run, I was born for this” – але він був народжений для цього – щоб бігти і вириватися з рутини та одноманітності.

тест та переклад пісні Whatever It Takes

  • hypocritical – лицемірний
  • egotistical – самолюблений
  • parenthetical – швидкісний
  • hypothetical – голословний
  • epoxy – смола
  • vision – бачення

У цьому куплеті є дуже цікаві рядки:

“Working onto something that I'm proud of, out of the box
Epoxy to the world and the vision we've lost”

Є припущення, що йдеться про новий альбом гурту “Evolve”, яким Ден неймовірно пишається і вважає, що він (як смола – epoxy) склеює всіх людей та повертає їм відчуття любові та світу.

Саме тому він називає себе самозакоханим та лицемірним.

Imagine dragons Whatever It Takes переклад

  • apostrophe – апостроф
  • remind – нагадувати
  • masterpiece – твір мистецтва, шедевр
  • half-diseased – пошкоджений
  • deceased – небіжчик
  • at least – принаймні
  • go down –йти
  • grave – могила

Він співає, що він жертва системи, він одночасно і катастрофа і шедевр, нехай і ушкоджений ("And yet a masterpiece, and yet I'm half-diseased"). Він зробить все, щоб померти щасливим і врешті-решт залишити частинку себе у світі (це, звичайно ж, його музика).

Про що ця пісня?

Як ми вже сказали, пісня “Whatever It Takes” є автобіографічною. Вона про те, що завжди потрібно прагнути кращого і справлятися з будь-якими перешкодами, хоч би чого це коштувало.

Статті на тему:

Про що співають Hurts у пісні "Ready to Go "?
Про що співає Dua Lipa у пісні "New Rules"?
Про що співає Ed Sheeran у пісні "Shape of you"?< /a>