for use

Найкрасивіші ідіоми в англійській мові

9 років томуeye9 001Читати 7 хвилин
Автор:FRIENDS English Club

#правила

Головна / Friends Space / For Use / Найкрасивіші ідіоми в англійській мові

Для вдосконалення своєї англійської завжди корисно розвивати навички говоріння та розширювати свій словниковий запас, до того ж завжди приємно використовувати в мові гарні висловлювання.

► Ми вибрали для тебе 10 найкрасивіших ідіом англійською мовою – запам'ятовуйте і використовуйте ці фрази, щоб висловити і донести свою думку з особливим красномовством:

1. Burn your bridges [bɜːn jɔː ˈbrɪʤɪz] – спалювати мости;

  •  If you get mad and quit your job, you'll lose everything. No sense burning your bridges.
  • Якщо ти зараз розлютишся і звільнишся, ти втратиш усе. Нема рації спалювати всі мости.

найкрасивіші ідіоми в англійській мові

2. Burning the midnight oil[ˈbɜːnɪŋ ðə ˈmɪdnaɪt ɔɪl] – засиджуватися допізна, старанно вчитися, працювати;

  • Я маю великий екземпляр, щобз'ясувати, що миттєвий олійний тон.
  • Завтра у мене важливий іспит, тому я старанно займатимуся всю ніч.

3. Every cloud has a silver lining [ ˈɛvri klaʊd hæz ə ˈsɪlvə] – немає лиха без добра;

  • Як trip's been cancelledI'll може бути go to the match цей Saturday. Every cloud has a silver lining.
  • Поїздку скасували, зате я зможу піти на матч цієї суботи. Нема лиха без добра!

4.It takes two to tango [ɪt teɪks tuː tuː ˈtæŋgəʊ] – танго можна танцювати лише вдвох, тобто за результат ситуації відповідальні всі люди, залучені до неї;

  • Це може бути в argue, але це так, як два танго, і я не хочу, щоб його рівень.
  • Вона може і хоче сварки, але в цій ситуації ми винні обидва і я не опускатимуся до її рівня.

5. Люди, які живуть у шикарних будинках, не повинні стежити за штанами [str. ;

  • Те люди, які criticizes його друзів для гассіпії про інших людей, але люди, які живуть в смужних будинках, не повинні стежити за їжу. He always does the same thing himself.
  • Ця людина завжди засуджує свого друга за те, що вона пліткує про інших, але той, хто живе в скляному будинку, не повинен кидати в інші камені. Він сам займається тим самим.

6. Two's company; three’s a crowd [tuːz ˈkʌmpəni; θriːz ə kraʊd] – де двоє, там третій зайвий, чи просто – третій зайвий;

  • Сьогодні вирішили йти на службу з їхньою friend, але дві компанії і три в'їжджають і не один з груп були здатні до приємності.
  •  Пара вирішила поїхати у відпустку зі своїм другом, але де двоє, там третя – зайва, тож ніхто з них не провів добре часу.

найкрасивіші ідіоми англійською

7. Variety is the spice of life - у різноманітності краса життя;

  • Я знаю, як завжди спешити наш літній відпочинок ляльки, але я думаю, що ми повинні дати деякий цей рік. Variety is the spice of life.
  • Ми постійно проводимо літню відпустку в поході, але я думаю, що ми маємо спробувати щось інше цього року. У різноманітності краса життя.

8. Water under the bridge - що було, те пройшло;

  • Yes, we did have наші disagreements, але те, що вода під мостом.
  • Так, ми мали розбіжності, але що було, те минуло.

9. Wear your heart on your sleeve - висловлюйте почуття, а не приховуйте їх;

  • Because she wears her heart on her sleeve, it's easy to hurt her feelings.
  • Вона ніколи не приховує своїх почуттів, тому її дуже легко образити.

10. What goes around comes around - що посієш, те й пожнеш; як гукнеться, так і відгукнеться;

  • What goes around comes around and it is wise to maintain good relations with the people who you work with.
  • Як відгукнеться, так і відгукнеться, тому розумно зберігати добрі стосунки з людьми, з якими працюєш.

Хочеш вчити англійську, friend? Приєднуйся до найсучаснішій школі англійської мови FRIENDS Club! Набір відкритий, а наші круті вчителі вже чекають на тебе у наших просторих стильних офісах?

Безкоштовний пробний урок англійської

  • Визначимо твій рівень

  • Підберемо відповідний тип занять

  • Познайомимо з твоїм майбутнім френд-тічером

Ім'я
Номер телефону
Phone
Введіть коректний номер телефону
Електронна пошта