Ми, онлайн школа англійської мови FRIENDS, вирішили розповісти тобі про те, що дуже люблять вивчати наші студенти, а саме класні сленгові привітання в англійській мові!
Зазвичай нас вчать стандартним, офіційним привітанням, типу Hello!, Good morning (afternoon, evening)!. Але розмовна англійська вже давно відрізняється від тієї, що в книгах. У сучасному мовленні, особливо у спілкуванні з друзями чи добре знайомими людьми, рідко вживаються офіційні вітання і набагато частіше використовуються сленгові.

Найпопулярніші сленгові привітання англійською:
Таке привітання найчастіше використовується молодими хлопцями у дружніх колективах – серед друзів чи, наприклад, на роботі, особливо якщо у них класна дружня команда. Російською його можна перекласти як «Привіт» - так, тут все просто?
Цей варіант привітання прийшов у мову із соцмереж як сленг, отримав величезну популярність і прижився надовго. «Hiya» - це скорочена форма від «Нi, you», яку можна перекласти як «Привіт тобі» або «Гей ти, привіт!».
Сленгове слово, яке вживають ті, хто використовує для спілкування американську англійську. В основному слово «Hey» використовується зі зверненнями, які ми перерахували для тебе нижче?
Тут все зрозуміло - використовуй, якщо звертаєшся до групи друзів. "Hey, guys" означає "Привіт, хлопці!".
Варіант для привітання особливо близьких друзів. "Bro" і "sis" - це коротка форма "brother" і "sister". Таке привітання можна перекласти, як "Привіт, братику!" або "Привіт, бро!".
{Баннер #1}
Особливо популярне слово сленга серед англомовної молоді. Словосполучення «Hey, dude!» означає "Привіт, чувак!".
Найчастіше такий варіант привітання також використовується серед близьких друзів. "Hey, what's up?" можна перекласти приблизно як "Привіт, як справи?".
«Morning/Afternoon/Evening»
В той час як Good morning - напівофіційне або навіть офіційне вітання, просте і коротке morning - це зовсім інша справа. Різниця така ж, як між нашим «доброго ранку» та дружнім «вранці».
Це скорочений варіант від “Hi, how are you doing?” - Перекладається як «Привіт, що робиш?». Переважно таке вітання широко використовується у США та щонайменше у Британії.

Це скорочена фраза офіційного "Good day!" або «Добрий день!». В основному, ця форма привітання використовується як неофіційна в Австралії і практично не вживається в інших англомовних країнах.
Вживають переважно ті, хто використовує для спілкування англійська англійська. Перекласти його можна як «Привіт, як справи?».
Теж прийшло з Америки. Щось схоже на неформальне "hi". Фактично воно позначає коротку версію фрази "What's going on?", Яку можна перекласти "Як життя?".
Коли використовуєш неформальні привітання англійською, пам'ятай, що вони застосовуються у спілкуванні з друзями або людьми одного віку. А в більш офіційній обстановці або у спілкуванні зі старшими людьми краще використовувати класичні варіанти привітань. Яким чином найкраще практикуватись? Просто прийти на наші
онлайн курси англійської мови, де ти можеш спікати з тічером 1:1, в групі до 6 студентів або на розмовних клубах з носієм мови!
Bye, friend! See ya!
![Bye Bye Goodbye GIF by Mickey Mouse]()