for fun

Користувачі знайшли помилки у рекламі Google-перекладача

7 років томуeye3 004Читати 2 хвилини
Автор:FRIENDS English Club

#fun

Головна / Friends Space / For Fun / Користувачі знайшли помилки у рекламі Google-перекладача

Під час недавнього Супербоулу компанія Google показала рекламу одного зі своїх сервісів – Google-перекладача. Загалом реклама вийшла класною – у ній наочно показали, як перекладач допомагає людям у всьому світі долати мовний бар'єр.

Ось тільки кадр з текстом російською виглядають дуже дивно.

По-перше,Вечеря меню це швидше за все і є машинний переклад з англійської Dinner menu, яке, до речі, англійською звучить коректно.

google перекладач

Йдемо далі. У назві Цибулевий Супу нас не написали б слово суп з великою, як це прийнято в англійській мові.

А ось слово ікра варто було б написати з великою як назву страви. Але це дрібниці порівняно з найцікавішим - описом до ікри, де "імпортні чорні ферми підняли ікра". Чесно кажучи, ми так і не зрозуміли, що там було в оригіналі і що взагалі хотіли написати автори ролика.

А ось і сам ролик. Кадр із меню ти знайдеш на 13 секунді.

Безкоштовний пробний урок англійської

  • Визначимо твій рівень

  • Підберемо відповідний тип занять

  • Познайомимо з твоїм майбутнім френд-тічером

Ім'я
Номер телефону
Phone
Введіть коректний номер телефону
Електронна пошта