for fun

Основні відмінності англійської мови від російської

9 років томуeye4 947Читати 7 хвилин
Автор:FRIENDS English Club

#fun

Головна / Friends Space / For Fun / Основні відмінності англійської мови від російської

Знати мову – не означає знати переклад кожного слова. Кожна мова має свою структуру, систему та логіку побудови, тому у вивченні тобі доведеться зіткнутися не лише з різними значеннями одного слова іноземною мовою, різними алфавітами та правилами вимови. .

Пропонуємо тобі розібратися в основних систематичних відмінностях англійської мови від російської:

1. Закінчення

У російській для надання фразі сенсу використовуються закінчення – саме вони зчеплюють розрізнені слова воєдино і надають семантичної конструкції сенсу. Так, якщо змінити закінчення у словах, пропозиція стає безглуздою:

Я читаюю книгу. – Я читаюь книг_.
Книжкаа лежить_ на стіле. – Книгу лежава на стіл_.

В англійській мові таку функцію виконують дієслова – сенс пропозиції залежатиме від форми присудка, при цьому інші частини мови не змінюються.

– I am reading a book.
– I usually read books.
– He usually reads books.

відмінності англійської мови від російської


З цього випливає ще кілька особливостей:

● Без контексту не можна зрозуміти, хто виконує дію:


- Я зробила / Я зробив.
– I have done.

●    В англійській мові частини мови дуже часто не відрізняються один від одного:


поважати – повага 
to respect –  respect 
спокійний – заспокоювати
calm – 
to calm


2. Порядок слів

В англійській мові встановлено прямий порядок слів, тобто у кожного члена речення є своє місце в реченні, і якщо його змінити, зміниться і зміст речення (адже немає закінчень, які можуть вказати на належність слова до тієї чи іншої частини мови.

Ронні зараз катається на велосипеді. – На велосипеді зараз катається Ронні
Ronny is riding a bike. – A bike is riding Ronny.

Якщо в російському варіанті пропозиції сенс не змінився (хіба що акценти трохи змістилися), то в англійському сенс змінився докорінно – при зміні порядку слів вийшло так, що велосипед їздить на Ронні.

3. Граматична основа

В англійській мові пропозиція не може існувати без повної граматичної основи, тобто в ній обов'язково має бути і підлягає, і присудок.

– Зараз 12 годин.
– It (підлягає) is (присудок) 5 o’clock now.

– Він лікар.
– He(підлягає) is (присудок) a doctor.

– Світає.
– Day (підлягає) is (присудок) breaking.

4. Логіка побудови фраз

Останній приклад попереднього пункту наочно показує різницю у логіці роботи мов. Розглянемо ще кілька прикладів:

– Йде дощ.
– It rains.


-Снідати.
– To have breakfast.


– Я ходжу на курси.
– I take courses.

основні відмінності англійської та російської

Про що це каже? Та про те, що не потрібно прагнути перекладати фрази буквально. Необхідно якнайбільше практикуватися, наприклад, у розмовному клубі будь-який школи англійської мови, і шукати не просто переклад, а саме смисловий аналог фрази в іноземній мові.

Пам'ятай про ці відмінності та врахуй їх, коли вивчаєш і, головне, використовуєш англійську мову. Розуміння логіки мови дозволяє структурувати знання та позбутися шаблонів рідної мови, що заважають сприймати конструкції іншої мови.

Безкоштовний пробний урок англійської

  • Визначимо твій рівень

  • Підберемо відповідний тип занять

  • Познайомимо з твоїм майбутнім френд-тічером

Ім'я
Номер телефону
Phone
Введіть коректний номер телефону
Електронна пошта