Запам'ятай ці фрази на випадок, коли тобі доведеться вдавати нейтів спікером або просто стати своїм в англомовній компанії:
1. Firstly, secondly, thirdly… – По-перше, по-друге, по-третє
У рідній мові ми активно використовуємо ці конструкції, але й англійською вони видають високий рівень володіння мовою. У розмовної мови можна використовувати варіант first, second, third.
– I have three reasons for wanting to visit Rome.Firstly \ first, I буде love to see the Colosseum. Secondly \ second, I'm sure the pope is dying to meet me. Thirdly\third, вони мають велику pizza.
- У мене стільки причин хотіти до Італії! По-перше, я дуже хотів би побачити Колізей. По-друге, я впевнений, що Папа прагне мене побачити.По-третє, там чудова піца!
2. Get out! – Так ну!, Та гаразд!
У прямому значенні ця фраза перекладається як "вимітайся, йди". Але в розмовній промові вона також використовується в момент сильного подиву чи недовіри.
– Мік і кате є для того, щоб отримати.
– Get out!
– Майк та Кейт збираються одружитися!
– Та гаразд!

3. Never ever – ніколи-ніколи
Ми знаємо, що дуже хочеться сказати never never, але тут твоя історія про те, що ти нейтів спікер і прогорить. Never ever та крапка.
Служить посилення значення слова «ніколи».
— I'll never ever forgive him for leaving me.
— Я ніколи-ніколи не пробачу його за те, що він мене покинув.
4. Це не вища математика, це не біном Ньютона.
Коли хтось нагнітає і каже про шалену складність чогось, а ти з ним не згоден, скажи йому: "It's not rocket science" – Розслабся, це ж не ракетобудування.
– Managing people is hard but it's not rocket science.
– Керувати людьми непросто, але це не вища математика.
5. Ain't no – я не маю
Сленговий аналог конструкції am/is/are not або have/has not, який порушує всі правила і містить два заперечення, і все ж таки часто використовується в розмові. Якщо в тебе чогось немає або ти щось не зробив ти знаєш, що говорити.
– I ain'tgot no money.
– У мене немаєгрошей.
6. Going nuts (be nuts) – збожеволіти
Тут наче про горішки, а насправді про те, як у когось поїхав дах.
– John is nuts.
– Джон зовсім збожеволів.
7. Let’s just say – Скажемо так…, якщо двома словами, то…
– Let's just say I'm not a big fan of her mom.
–Скажемо так, мені не дуже подобається її мама.
8. Let’s sleep on it – Давай відкладемо до ранку
Іноді краще відкласти ухвалення рішення до ранку – в такому разі в англомовному світі і виповнюють цю фразу.
– I had time до sleep on it last night.
– У мене був час обміркувати це минулої ночі.
9. Help yourself – Пригощайся, користуйся
Цією фразою ти дозволяєш людині користуватися чимось або спробувати щось самостійно.
– May I use your phone?
– Help yourself!
– Чи можу я скористатися твоїм телефоном?
– Звичайно, користуйся!
10. So are you / so am I / me neither – і ти / я теж; я також не
Складна тема, але якщо ти все ж таки видаєш себе за нейтива - це необхідно розібратися. Якщо ти хочеш сказати "я теж", то притримай своє me tooі скажи so am I. це дуже англійською.
Якщо потрібно сказати "я теж не...", використовуй конструкцію me neither.
– I wanna eat.
– So do I.
– Your girlfriend doesn’t like her new roommate.
– Me neither.