Запомни эти фразы на случай, когда тебе придется притворяться нейтив спикером или просто стать своим в англоязычной компании:
1. Firstly, secondly, thirdly… – Во-первых, во-вторых, в-третьих
В родном языке мы активно используем эти конструкции, но и в английском они выдают высокий уровень владения языком. В разговорной речи можно использовать вариант first, second, third.
– I have three reasons for wanting to visit Rome. Firstly \ first, I would love to see the Colosseum. Secondly \ second, I’m sure the pope is dying to meet me. Thirdly \ third, they have great pizza.
– У меня столько причин хотеть в Италию! Во-первых, я бы очень хотел увидеть Колизей. Во-вторых, я уверен, что Папа жаждет меня увидеть. В-третьих, там отличная пицца!
2. Get out! – Да ну!, Да ладно!
В прямом значении эта фраза переводится как "выметайся, уходи". Но в разговорной речи она также используется в момент сильного удивления или недоверия.
– Mike and Kate are going to get married.
– Get out!
– Майк и Кейт собираются пожениться!
– Да ладно!

3. Never ever – никогда-никогда
Мы знаем, что очень хочется сказать never never, но тут твоя история о том, что ты нейтив спикер и прогорит. Never ever и точка.
Служит для усиления значения слова «никогда».
— I'll never ever forgive him for leaving me.
— Я никогда-никогда не прощу его за то, что он меня бросил.
4. It’s not rocket science – Это не высшая математика, это не бином Ньютона
Когда кто-то нагнетает и говорит о безумной сложности чего-то, а ты с ним не согласен, скажи ему: "It’s not rocket science" – Расслабься, это же не ракетостроение.
– Managing people is hard but it’s not rocket science.
– Управлять людьми непросто, но это не высшая математика.
5. Ain’t no – у меня нет
Сленговый аналог конструкции am/is/are not или have/has not, который нарушает все правила и содержит два отрицания, и все же часто используется в разговоре. Если у тебя чего-то нет или ты что-то не сделал – ты знаешь, что говорить.
– I ain’t got no money.
– У меня нет денег.
6. Going nuts (be nuts) – сойти с ума
Тут вроде как про орешки, а на самом деле про то, как у кого-то поехала крыша.
– John is nuts.
– Джон совсем свихнулся.
7. Let’s just say – Скажем так…, если в двух словах, то…
– Let’s just say I’m not a big fan of her mom.
– Скажем так, мне не сильно нравится ее мама.
8. Let’s sleep on it – Давай отложим до утра
Иногда лучше отложить принятие решения до утра – в таком случае в англоязычном мире и исползуют эту фразу.
– I had time to sleep on it last night.
– У меня было время обдумать это прошлой ночью.
9. Help yourself – Угощайся, пользуйся
Этой фразой ты разрешаешь человеку пользоваться чем-то или что-то попробовать самостоятельно.
– May I use your phone?
– Help yourself!
– Могу я воспользоваться твоим телефоном?
– Конечно, пользуйся!
10. So are you / so am I / me neither – и ты / я тоже; я тоже не
Сложная тема, но если ты все же выдаешь себя за нейтива – в этом нужно разобраться. Если ты хочешь сказать "я тоже", то придержи свое me too и скажи so am I. это очень по-английски.
Если нужно сказать "я тоже не...", используй конструкцию me neither.
– I wanna eat.
– So do I.
– Your girlfriend doesn’t like her new roommate.
– Me neither.