for fun

Holubtsi, Horilka and Verkhovna Rada: Англійські слова українського походження

10 років томуeye5 824Читати 7 хвилин
Автор:FRIENDS English Club

#fun

Головна / Friends Space / For Fun / Holubtsi, Horilka and Verkhovna Rada: Англійські слова українського походження

Несподівано, але в англійській теж є запозичення з української. В основному це слова, яким просто не знайшлося аналогів в англійській, і щоб не даремно вигадувати нові, їх перейняли з "мови".

А ще оцініть, як прикольно пишуться українські слова англійською:

Кухня


Babka (бабка) – солодкий великодній хліб;
Holubtsi (голубці́) – як зазначено в англомовній Вікіпедії, це cabbage rolls;
Horilka(горілка) – український алкогольний напій;
Kovbasa (ковбаса) – часникова сосиска;
Lymonnyk (лимонник) – лимонний пиріг;
Paska (Паска) – солодкий великодній хліб, прикрашений цукровими виробами та сухофруктами;

англійські слова українського походження


Pyrih (піріґ) – пиріг із солодкою або солоною начинкою;
Pyrizhky (пирожки) – краще почитайте про це англійською: «узагальнене слово, що називає окремий пиріг або смажену булочку з різними начинками); • Borscht (борщ) – м'ясний буряковий суп;
Kasha(каша) – ну каша є як, англійською, до речі, «a porridge».
Syrniki, sirniki (сирники) – смажені млинці з сиру, подаються зі сметаною, варенням, медом та ін.

     Етнічні


Hopak (гопак) – традиційний український танець;
• "Oseledets" – зачіска, яку носили українські козаки;
Pysanka (писанка) – декороване пасхальне яйце;
Chumak (чумак) – клас торговців із земель, що входили до складу України;
Boyko or Boiko (бойко) – групи горян із українських гірських місцевостей;
Cossack (коза́к) – соціальна група, яку описують як «a freedom-loving horseman of the steppes», тобто щось на кшталт «вільнолюбні степові вершники»;
Hutsul(гуцу́л) – етно-культурна група, яка проживає переважно на гірських територіях Західної України;
Rusyn (русин) – етнічна група;
Verkhovynianor Verkhovynets (верховинець) – група українських горян;

Kniaz(князь) – титул членів українського дворянства за часів Рюриковичів;

англійські слова з українським корінням


     Політика


Hetman(гетьман) – військовий козацький лідер;

Banderist(банде́рівець) – член ОУН;
Boyar (боярин, боярі) – член вищого рангу у феодальній Україні, Болгарії, Росії або Румунії 10 по 17 століття; за статусом бояри поступалися лише князям; • Rukh(Рух) – український політичний рух, партія Народний Рух України;
Sich(січ) – адміністративний та військовий центр Українського Козацтва;
Verkhovna Rada (Верховна Рада) – український парламент;

Naftohazor Naftogaz (Нафтогаз) – національна нафтогазова компанія України;

Культура


Bandura (бандура) – струнний музичний інструмент;

Baba (ба́ба) – бабуся або жінка похилого віку;

Khorovod(хоровод) – слов'янська форма мистецтва, що складається з комбінації кругового танцю та хорового співу;

Kurgan (курган) – вид поховання;

Surzhyk(су́ржик) – змішаний на основі української та російської мов діалект;

слова в англійській мові українського походження

Побут


Hryvniaor hryvnya (гривня) – національна валюта України з 1996 року;

Karbovanets( карбованець) – українська грошова одиниця у 1917-1920, 1942-1945 та 1992-1996;

Tachanka(тача́нка) – кінний візок із кулеметом;

     Природа

Gley (глей) – тип ґрунту, збіднений киснем;

Steppe(степ) – рівнина з трав'янистою рослинністю;

Найбільше серед англомовних країн ці слова поширені в Канаді, де, як відомо, мешкає одна з найчисельніших українських діаспор. Так що у вас набагато більше шансів почути ці слова, прогулюючись десь у Торонто чи Оттаві, ніж у Нью-Йорку.

Безкоштовний пробний урок англійської

  • Визначимо твій рівень

  • Підберемо відповідний тип занять

  • Познайомимо з твоїм майбутнім френд-тічером

Ім'я
Номер телефону
Phone
Введіть коректний номер телефону
Електронна пошта