for fun

Holubtsi, Horilka and Verkhovna Rada: Английские слова украинского происхождения

10 лет назадeye5 825Читать 7 минут
Автор:FRIENDS English Club

#fun

Главная / Friends Space / For Fun / Holubtsi, Horilka and Verkhovna Rada: Английские слова украинского происхождения

Неожиданно, но в английском языке тоже есть заимствования из украинского. В основном это слова, которым просто не нашлось аналогов в английском, и, чтобы зря не придумывать новые, их переняли из "мови".

 

А еще оцените, как прикольно пишутся украинские слова на английском:

 

     Кухня


Babka (ба́бка) – сладкий пасхальный хлеб;
Holubtsi (голубці́) – как указано в англоязычной Википедии, это cabbage rolls;
Horilka (горілка) – украинский алкогольный напиток;
Kovbasa (ковбаса́) – чесночная сосиска;
Lymonnyk (лимо́нник) – лимонный пирог;
Paska (па́ска) – сладкий пасхальный хлеб, украшенный сахарными изделиями и сухофруктами;

 

английские слова украинского проихлждения


Pyrih (пирі́г) – пирог со сладкой или соленой начинкой;
Pyrizhky (пиріжки́) – лучше почитайте об этом на английском: «a generic word for individual-sized baked or fried buns stuffed with a variety of fillings» (обобщающее слово, называющее отдельный пирог или жаренную булочку с разными начинками);
Borscht (борщ) – мясной свекольный суп;
Kasha (ка́ша) – ну каша есть как, по-английски, кстати, «a porridge».
Syrniki, sirniki (си́рники) – жаренные блинчики из творога, подаются со сметаной, вареньем, медом и пр.

 

     Этнические


Hopak (гопа́к) – традиционный украинский танец;
• "Oseledets" – прическа, которую носили украинские козаки;
Pysanka (пи́санка) – декорированное пасхальное яйцо;
Chumak (чума́к) – класс торговцев с земель, входивших в состав Украины;
Boyko or Boiko (бо́йко) – группы горцев из украинских горных местностей;
Cossack (коза́к) – социальная группа, которую описывают как «a freedom-loving horseman of the steppes», то есть что-то вроде «свободолюбивые степные всадники»;
Hutsul (гуцу́л) – этно-культурная группа, проживающая преимущественно на горных территориях Западной Украины;
Rusyn (руси́н) – этническая группа;
Verkhovynian or Verkhovynets (верховинець) – группа украинских горцев;

Kniaz (князь) – титул  членов украинского дворянства во времена Рюриковичей;

 

английские слова с украинскими корнями


     Политика


Hetman (ге́тьман) – военный казацкий лидер;

Banderist (банде́рівець) – член ОУН;
Boyar (боя́рин, боя́ри) – член высшего ранга в феодальной Украине, Болгарии, России или Румынии я 10 по 17 век; по статусу бояре уступали только князьям;
Rukh (Рух) – украинское политическое движение, партия Народний Рух України;
Sich (січ) – административный и военный центр Украинского Козачества;
Verkhovna Rada (Верхо́вна Ра́да) – украинский парламент;

Naftohaz or Naftogaz (Нафтогаз) – национальная нефтегазовая компания Украины;

 

     Культура


Bandura (банду́ра) – струнный музыкальный инструмент;

Baba (ба́ба) – бабушка или пожилая женщина;

Khorovod (хорово́д) – славянская форма искусства, состоящая из комбинации кругового танца и хорового пения;

Kurgan (курга́н) – вид захоронения;

Surzhyk (су́ржик) – смешанный на основе украинского и русского языков диалект;

 

слова в английском украинского происхождения

 

     Быт


Hryvnia or hryvnya (гри́вня) – национальная валюта Украины с 1996 года;

Karbovanets ( карбо́ванець) – украинская денежная единица в 1917-1920, 1942-1945 и 1992-1996;

Tachanka (тача́нка) – конная повозка с пулеметом;

 

     Природа

 

Gley (глей) – тип почвы, обедненный кислородом;

Steppe (степ) – равнина с травянистой растительностью;

 

Больше всего среди англоязычных стран эти слова распространены в Канаде, где, как известно, проживает одна из самых многочисленных украинских диаспор. Так что у вас намного больше шансов услышать эти слова, прогуливаясь где-нибудь в Торонто или Оттаве, чем в Нью-Йорке.

 

Бесплатный пробный урок английского

  • Определим твой уровень

  • Подберём подходящий тип занятий

  • Познакомим с твоим будущим френд-тичером

Имя
Номер телефона
Phone
Введите корректный номер телефона
Электронная почта