Всі ми пам'ятаємо governmentі environmentзі своєю раптовою та невимовною n. Ось тільки це не всі підстави, які чекають на тебе в англійській мові.
Підібрали для тебе 10 англійських слів різної складності з несподіваним написанням:
Слово possesionперекладається як "володіння" або "майно". І все б нічого, але його написання весь час ставить студентів у глухий кут, і вони пропускають то одну, то другу s. А то й взагалі замість s пишуть c.
Рекомендуємо запам'ятовувати це слово через дієслово posses – володіти, володіти; possesion – володіння.
У перекладі "ритм, ритмічність". Саме стово запам'ятовується дуже просто, а ось із написанням треба постаратися. Наші студенти писали його як rythm, і як rythem.
Зверніть увагу на h – rhythm. Читається слово як [ˈrɪðəm] [ˈризем].
У перекладі "рима". Знаючи вимову слова – [raɪm] [райм], студенти пишуть її так само – rime . Тільки ось в англійських словах, які прийшли з латині (як і попереднє rhythm), все не так просто, і звук [ai] передається поєднанням -hy.
Звідси і написання – Rhyme .
Якщо утворити від прикметника public мову за допомогою суфікса -ally, є велика спокуса написати publically і зробити помилку.
Правильно – Publicly [ˈpʌblɪkli] [ˈпабліклі].
Вітаємо, тепер ти знаєш, як буде "гігієна" англійською мовою.
Знову ж таки, керуючись вимовою слова ([ˈhʌɪdʒiːn] [ˈхайджин]), студенти вигадують різні варіанти написання – hygene, hygine, hiygeine, higeine, hygeine.
Але правильний лише один – hygiene.
Acquaintance – знайомий, знайомство. Тут не залишається нічого, як запам'ятати правильно написання. Особливу увагу звернемо на закінчення acquaintance, саме тут найчастіше виникають помилки.
Правильно – Acquaintance.
Дуже просте слово, яке часто знижує оцінку письмових робіт наших студентів. Найчастіше помилка закрадається в середині слова, де поєднуються два голосні - parliament.
Насамкінець ми залишили кілька слів, які прийшли в англійську з французької і принесли з собою абсолютно непередбачуване написання та вимову слів.
Почнемо з entrepreneur – підприємець. У цьому слові складно приблизно все, але найчастіше помилка закрадається в корені слова, де студенти пишуть enterpreneur замість зentrepreneur.
Правильно – entrepreneur [ˌɑːntrəprəˈnɜːr] [ˌонтрепреˈне].
Ці страшні слова лише означають "масажист" і "масажистка". Читаються вони так само, скажімо, незвичайно, як і пишуться - [mæˈsɜːr] [меˈсе] і [məˈsuːs] [меˈсез]
Questionnaire – це "опитувальник". Це велике слово стало безмежним полем помилок. Ми зустрічали як мінімум два варіанти – questionaire та questionnair.
Правильний варіант залишається незмінним – Questionnaire [ˌkwestʃəˈner] [ˌкуесчеˈнир].
Поки ти відходиш від культурного шоку, повідомимо тобі, що вчителі школи FRIENDS допоможуть тобі змиритися цією ситуацією та навчити багато важливих і потрібних слів англійської мови. Записуйся на свій 1-й безкоштовний урок англійської мови і прокачуй знання разом із FRIENDS!