Все мы помним government и environment со своей внезапной и непроизносимой n. Вот только это не все подставы, которые ждут тебя в английском языке.
Подобрали для тебя 10 английских слов разной сложности с неожиданным написанием:
Слово possession переводится как "владение" или "имущество". И все бы ничего, но его написание все время ставит студентов в тупик, и они пропускают то одну, то вторую s. А то и вообще вместо s пишут c.
Рекомендуем запоминать это слово через глагол possess – владеть, обладать; possession – владение.
В переводе "ритм, ритмичность". Само стово запоминается очень просто, а вот с написанием нужно постараться. Наши студенты писали его и как rythm, и как rythem.
Обрати внимание на h – rhythm. Читается же слово как [ˈrɪðəm] [ˈризэм].
В переводе "рифма". Зная произношение слова – [raɪm] [райм], студенты пишут его так же – rime. Только вот в английских словах, которые пришли из латыни (как и предыдущее rhythm), все не так просто, и звук [ai] передается сочетанием -hy.
Отсюда и написание – Rhyme.
Если образовать от прилагательного public наречие с помощью суффикса -ally, есть большой соблазн написать publically и сделать ошибку.
Правильно – Publicly [ˈpʌblɪkli] [ˈпабликли].
Поздравляем, теперь ты знаешь, как будет "гигиена" на английском языке.
Опять же, руководствуясь произношением слова ([ˈhʌɪdʒiːn] [ˈхайджин]), студенты придумывают самые разные варианты написания – hygene, hygine, hiygeine, higeine, hygeine.
Но правильный только один – hygiene.
Acquaintance – знакомый, знакомство. Тут не остается ничего, кроме как запомнить правильно написание. Особое внимание обрати на окончание acquaintance, именно тут чаще всего возникают ошибки.
Правильно – Acquaintance.
Очень простое слово, которое, тем не менее, часто понижает оценку письменным работам наших студентов. Чаще всего ошибка закрадывается в середине слова, где сочетаются 2 гласные - parliament.
Напоследок мы оставили несколько слов, которые пришли в английский из французского и принесли с собой абсолютно непредсказуемое написание и произношение слов.
Начнем с entrepreneur – предприниматель. В этом слове сложно примерно все, но чаще всего ошибка закрадывается в корне слова, где студенты пишут enterpreneur вместо с entrepreneur.
Правильно – entrepreneur [ˌɑːntrəprəˈnɜːr] [ˌонтрэпрэˈнё].
Эти страшные слова всего лишь означают "массажист" и "массажистка". Читаются они так же, скажем, необычно, как и пишутся - [mæˈsɜːr] [мэˈсё] и [məˈsuːs] [мэˈсёз]
Questionnaire – это "опросник". Это большое слово стало бескрайним полем для ошибок. Мы встречали как минимум два варианта – questionaire и questionnair.
Правильный же вариант остается неизменным – Questionnaire [ˌkwestʃəˈner] [ˌкуэсчэˈнир].
Пока ты отходишь от культурного шока, сообщим тебе, что учителя школы FRIENDS помогут тебе смириться этой ситуацией и подучить много важных и нужных слов английского языка. Записывайся на свой 1-й бесплатный урок английского языка и прокачивай знания вместе с FRIENDS!