Розширюй словниковий запас кумедними виразами, які міцно увійшли до повсякденного мовлення носіїв мови. Так ти зможеш краще розуміти співрозмовників і користуватись акутальнішим словником у повсякденному спілкуванні.
10 кумедних виразів англійською мовою:
- 1. Nitty-gritty – головне, головна річ, повсякденна робота.
– All nitty-gritty в цьому випадку є calm.
– Найголовніше у цьому випадку – це зберігати спокій.
- 2. Yoo-hoo! - аналог нашого "Привіт", "Приветик", "Хей". По суті ще один варіант, щоб привітатися з друзями.
– Yoo-hoo, guys! How's life?
– Привіт, хлопці! Як ви?

- 3. Sort out – зрозуміти, розібратися.
– Okay, let me sort this out!
– Гаразд, дай мені розібратися у цьому!
- 4. Teeny-weeny – малесенький, маленький, крихітний.
– When she saw that teeny-weeny spider she screamed so loud I thought it was a fire alarm!
– Коли вона побачила цього маленького павука, вона так голосно закричала! Я вже подумав, що це пожежна тривога!
- 5. Fifty-fifty – 50 на 50, так собі (so-so).
- Was it difficult to sort out? – Fifty-fifty.
- Чи важко було з цим розібратися? – 50 на 50.
- 6. Chitchat – пліткувати, базікати, балаканина.
– Hey, girls, what are you chitchatting про? Me?
- Привіт, дівчата! Про кого пліткуєте? Про мене?
- 7.Willy-nilly – хочеш чи ні, хоч-не-хоч, так чи інакше.
– Ви повинні бути спрямовані на collaborate willy-nilly.
– Так чи інакше його змусили б співпрацювати.
- 8. Shilly-shally – бути нерішучим, вагатися.
– Jason shilly-shallied with the answer.
– Джейсон вагався з відповіддю.
- 9. Humdrum – нудний, одноманітний, банальний.
– I hate doing this humdrum routine work.
– Терпіти не можу робити цю одноманітну рутинну роботу.
- 10. Hugger-mugger - таємний, приховувати, тримати в таємниці, робити потай.
– We successfully did this hugger-mugger deal on the 2nd course.
– Ми вдало провернули цей таємний ділок на 2-му курсі.