
Слово few налякало вже не одне покоління студентів англійської. Навіть подолавши Past Perfect Continuous та герундій, ти все ще можеш плутатись, коли варто вжити займенник few, а коли – little (а може, взагалі прикметник small?)
Don’t worry: у цій статті ми розберемо різницю між few/a few, little/a little та small до найменших деталей! А також не забудемо слова, з якими вони (не) вживаються й підкріпимо твої нові знання зрозумілими прикладами:)
Й-й-й-й одразу з важкого! (Це всього лиш жарт.) З артиклем чи без, ці слова перекладаються на українську мову як “мало”. Ну і все, про що тут ще говорити? Виявляється є про що! Тож гортай далі:
А тепер дуже уважно: few використовується в англійській для позначення ну дуже маленької кількості злічуваних предметів. Не поспішай хмурити брови. Ось уяви: ти хочеш спекти величезний яблучний пиріг. Проте, в тебе залишилось всього лишень два маленьких яблучка (їх ти можеш порахувати, отже, apples – злічуваний іменник). Цього ж точно не вистачить! Тоді маємо таке речення:
Oh no, there are few apples left to make a pie!
(О ні, зовсім мало яблук залишилось, щоб спекти пиріг!)
Отже, few вживаємо тоді, коли хочемо сказати про дуже малу кількість чогось і коли нам її відчутно недостатньо.
Розгляньмо більше прикладів використання few:
Few people attended the meeting. (Дуже мало людей відвідало зустріч.)
There are few eggs left in the fridge. (У холодильнику залишилося яєць, як кіт наплакав.)
Few students passed the exam. (Замало студентів склали іспит.)
У чому ж різниця між few та a few? A few також використовується для позначення невеликої кількості чогось, що можна порахувати, цієї кількості достатньо. Уявімо ту ж саму ситуацію з пирогом: наприклад, ти хочеш спекти не великий пиріг, а маленький, лише для себе. Два дрібних яблука мало для рецепта, але цілком достатньо. Тому різниця між few та a few полягає в тому, що перше слово можна перекласти як “замало”, а друге – “декілька”:
Well, there are a few apples left to make a pie.
(Ну, залишилось декілька яблук, щоб спекти пиріг.)
Ну і звісно ж, трішки більше прикладів використання:
A few friends came to my performance. (Декілька друзів прийшли на мій виступ.)
We have a few things to sell. (Ми маємо декілька речей на продаж.)
She bought a few books from the bookstore. (Вона купила декілька книг у книжковому магазині.)
Рухаємось далі! У чому різниця між little та a little? Насправді все дуже подібно до різниці між few та a few.
Little використовується для позначення невеликої кількості незлічуваних предметів (таких, які ти не можеш порахувати: вода, пісок тощо.) і яких не є достатньо. Знову уявляємо ситуацію: ти йдеш містом у спекотний день, де немає жодного дерева, щоб сховатись від спеки. Тобі дуже хочеться пити, а у твоїй пляшці води ну максимум на два ковтки! Тоді ти кажеш:
Damn, there is very little water left in my bottle! I should buy a new one.
(Блін, води в моїй пляшці залишилося дуже мало! Треба купити нову.)
Підкріплюємо знання на прикладах:
She has little money after her vacation. (У неї залишилось мало грошей після її відпустки.)
I have little time to finish the assignment. (У мене мало часу, щоб завершити завдання.)
He had little patience with his siblings. (У нього було мало терпіння до своїх брата та сестри.)
Правило вживання a little є дуже подібним до a few: цей займенник також використовується для позначення невеликої, але достатньої кількості чогось. Однак, a little, так само як і little, стосується лише незлічуваних предметів.
Уявімо попередню ситуацію: ти йдеш спекотного дня містом, втім, у тебе ще є півпляшки води:
Thank God, there is a little water left in my bottle. Yet I’d better buy a new one just in case.
(Слава Богу, в моїй пляшці залишилося трохи води. Але краще про всяк випадок куплю нову.)
І звісно ж, ще більше прикладів:
There is a little milk left to make pancakes. (Залишилось трохи молока, щоб приготувати млинці.)
She has a little experience in knitting. (Вона колись трохи займалась в’язанням.)
Could you lend me a little money? (Чи ти не міг би позичити мені трохи грошей?)
Спочатку запам’ятаймо правило з a few та a little, що неозначений артикль вказує на те, що займенник несе позитивне значення. І навпаки, відсутність займенника в few та little вказує на негативне значення:
|
– Do you have any news I should know? – Yes, a little. |
– Do you have any dumplings in the fridge? – Yes, a few. |
|
– Чи є у вас якісь новини, які я маю знати? – Так, трохи. |
– Чи є у вас вареники в холодильнику? – Так, декілька штук. |
І порівняймо як змінюється значення без a little та a few:
|
– Do you have any news I should know? – Very little. |
– Do you have any dumplings in the fridge? – Very few. |
|
– Чи є у вас якісь новини, які я маю знати? – Практично немає. |
– Чи є у вас вареники в холодильнику? – Майже не залишилось. |
Однак, не забудь про таке правило few/a few та little/a little: перші займенники вживаються лише зі злічуваними (countable),а другі – з незлічуваними (uncountable) займенниками. Раніше ми вже занотували, що до незлічуваних відносяться ті іменники, які ми не можемо порахувати.
Для того аби тобі було зручніше, зібрали перелік найпоширеніших незлічуваних іменників, які ти зможеш вживати з little та a little.
|
Категорія |
Незлічувані іменники |
|
Рідини |
water, milk, juice, oil, wine |
|
Продукти |
sugar, salt, rice, bread, cheese, butter |
|
Абстрактні поняття |
information, advice, knowledge, news, progress, luck |
|
Почуття та емоції |
love, hate, anger, happiness, sadness, fear |
|
Природні явища |
weather, rain, snow, lightning, thunder, sunshine |
|
Гроші та валюта |
money, cash, currency, wealth |
|
Інше |
furniture, equipment, luggage, baggage, accommodation, jewellery, traffic |
Слово small здебільшого використовується для опису розмірів різних об'єктів або людей. Воно перекладається як “маленький” і вживається як прикметник. Якщо little вживається теж як прикметник, то різниця між small та little наступна: small частіше стосується саме розміру, тоді як little – кількості:
Нарешті, ще трохи прикладів, щоб запам’ятати правильне вживання small:
My dress is small, ‘cause I am little. (Моя сукня маленька, бо я малих пропорцій)
She lives in a small appartment. (Вона живе в маленькій квартирі.)
The small dog barked noisy. (Маленький песик гучно гавкав.)
Отже, підіб’ємо підсумки: правило few, a few, little, a little полягає в тому, що перші два займенники вживаються зі злічуваними займенниками, а інші два – з незлічуваними. Втім, правило a little та a few вимагає вживати їх з малою, але достатньою кількістю предметів, речей, явищ тощо. Водночас little та few варто вживати з недостатньою кількістю чогось.
Сподіваємось, тепер ти не заплутаєшся, коли будеш підбирати правильного займенника при розмові англійською. А якщо ж в тебе все-таки виникають питання, саме час прийти на навчання в школу англійської мови FRIENDS з 14-річним досвідом викладання!💜
Безкоштовний пробний урок англійської
Визначимо твій рівень
Підберемо відповідний тип занять
Познайомимо з твоїм майбутнім френд-тічером
for use
Популярні теги
Візьми англійську з собою
Залишилися питання?
© 2026 Friends English Club