1. It served him right — це було йому на користь;
2. To take a nap — це подрімати;
3. Ups-and-downs [ʌps-ænd-daʊnz] — злети та падіння;
4. Tct in cold blood [ækt ɪn koʊld blʌd] - холоднокровно діяти;
5. To take a chance — ризикувати;
6. In short/ in brief [ɪn ʃɔrt] / [ɪn brif] – коротше кажучи;
7. To have a rest [tu hæv] [ə rɛst] - відпочивати;
8. To take offence - ображатися;
9. On the contrary — є навпаки;
10. To be really into — бути залученим до будь-чого;
11. To be terrified — бути наляканим;
12. To give smb a lift - підвезти кого-небудь;
.jpg)
13. Not a bit! / No such thing [nɑt ə bɪt] / [noʊ sʌʧ θɪŋ] — нічого подібного;
14. By and large [baɪ ænd lɑrʤ] — у цілому;
15. With the exception of — за винятком;
16. To take measures [tu teɪk ˈmɛʒərz] — вживати заходів;
17. To put an end to — покласти кінець, подолати;
18. To play with fire - грати з вогнем;
19. The root of the trouble — корінь зла;
20. In charge of [ɪn ʧɑrʤ ɑv] - відповідальний за;
21. To achieve results [tu əˈʧiv rɪˈzʌlts] — досягти результатів;
22. To get on very well [tu gɛt ɑn ˈvɛri wɛl] - відмінно ладнати;
23. Take the view [teɪk ðə vju] — дотримуватися погляду.