1. It served him right [ɪt sɜrvd hɪm raɪt] — это было ему на пользу;
2. To take a nap [tu teɪk ə næp] — вздремнуть;
3. Ups-and-downs [ʌps-ænd-daʊnz] — взлеты и падения;
4. Tct in cold blood [ækt ɪn koʊld blʌd] — хладнокровно действовать;
5. To take a chance [tu teɪk ə ʧæns] — рисковать;
6. In short/ in brief [ɪn ʃɔrt] / [ɪn brif] – короче говоря;
7. To have a rest [tu hæv] [ə rɛst] — отдыхать;
8. To take offence [tu teɪk əˈfens] — обидеться;
9. On the contrary [ɑn ðə ˈkɑntrɛri] — наоборот;
10. To be really into [tu bi ˈrɪli ˈɪntu] — быть вовлеченным во что-либо;
11. To be terrified [tu bi ˈtɛrəˌfaɪd] — быть запуганным;
12. To give smb a lift [tu gɪv ˈsʌmbədi ə lɪft] — подвезти кого-либо;
.jpg)
13. Not a bit! / No such thing [nɑt ə bɪt] / [noʊ sʌʧ θɪŋ] — ничего подобного;
14. By and large [baɪ ænd lɑrʤ] — в общем и целом;
15. With the exception of [wɪð ði ɪkˈsɛpʃən ɑv] — за исключением;
16. To take measures [tu teɪk ˈmɛʒərz] — принимать меры;
17. To put an end to [tu pʊt ən ɛnd tu] — положить конец, преодолеть;
18. To play with fire [tu pleɪ wɪð ˈfaɪər] — играть с огнем;
19. The root of the trouble [ðə rut ɑv ðə ˈtrʌbəl] — корень зла;
20. In charge of [ɪn ʧɑrʤ ɑv] — отвечающий за;
21. To achieve results [tu əˈʧiv rɪˈzʌlts] — добиться результатов;
22. To get on very well [tu gɛt ɑn ˈvɛri wɛl] — отлично ладить;
23. Take the view [teɪk ðə vju] — придерживаться точки зрения.