Work, job, post, position - все це синоніми, які перекладаються однаково як слово "робота", але використовуються в різних ситуаціях.
Розповідаємо, чим відрізняються слова work, job, post та position в англійській мові:
Work Іменник має найзагальніше значення, наприклад: – interesting work – цікава робота – I find my work rather boring. – Я знаходжу свою роботу досить нудною. Важливо враховувати те, що work – незліченна іменник, тобто по суті використовується як іменник в єдиному числа: – Pat's work has considerably improved this term. – Робота Пет значно покращилася в цьому семестрі. Work також можна використовувати в широкому розумінні, як місце роботи або творчі старання дітей або студентів: – I met Linda on my way to work. – Я зустріЛінду по дорозі на роботу. Знаємо, що в цьому пункті суперечимо самі собі, але work можна використовувати і як обчислюване іменник у значенні якоїсь речі, створеної художником, композитором або письменником: – –a < strong>work of art – твор мистецтва – This is one of his latest works. – Це одна з його останніх робіт.
Job Іменник job означає діяльність, за яку ти отримуєш гроші. Job - обчислюване іменник і його можна використовувати в множині: У неї повно роботи по дому. У контексті професійної діяльності слова job та work взаємозамінні. Однак, там де потрібно обчислюване іменник, вживається слово job: Celesta is looking for job of medical nurse. Селесташукає роботу медсестри.
Post Post – це вже слово з фомальної англійської. Воно використовується для позначення роботи, яка потребує певної кваліфікації, наприклад лікар, юрист і т.д. Більш точно його можна перекласти як "посаду". – Recently the postof chief engineer has become vacant. – Нещодавно посада головного інженера стала вакантною.
Position Іменник також відноситься до формального стилю, але використовувати його можна з назвами будь-яких посад: ? Поль подав заяву на посаду адміністратора готелю. – Я маю бути поставлений на position with a shipping company. – Мені запропонували посаду в одній з компаній морського судноплавства. У результаті маємо ось що: – work – найзагальніше слово, яке озрозпочинає діяльність у широкому значенні + місце роботи – job – означає роботу у значенні "професійна діяльність" – post – назва роботи або посади, яка потребує особливих навичок – position – посада з будь-якими вимогами