Продовжуємо вчити англійську за улюбленими піснями! Сьогодні в нашому плейлисті крута пісня The Neighbourhood "Sweater Weather":
beach – пляж
toes – пальці ніг
sand – пісок
Пісня співається від імені хлопця, який стоїть перед коханою дівчиною та розмовляє з нею (ну чи співає їй). Справа відбувається, очевидно, на пляжі в Каліфорнії. Він каже, що він звичайна людина, але все ж таки хоче тримати мир у своїх руках (тобто, досягти чогось у своєму житті).
І продовжує:
sleeves – рукави
adventure – пригода
neck – шия
high waisted – із завищеною талією
Він пропонує дівчині зігріти руки у рукавах його светра. Він хоче бути з нею, і від того, що вона поряд, у нього буквально зносить дах. )
mouth – рот
find out – виявити
wanna = want to
“She knows what I think about” – “Вона знає про що я думаю”. Незважаючи на те, що йдеться про даний момент, у пропозиції використовується Present Simple, а не Present Continuous. Все тому, що дієслово think не має форми із закінченням -ing, як і інші дієслова мислення.
{Баннер #7}
'Cause = because
let – дозволь
holes – отвори (в рукавах светра)
Sweater Weather – це ідіома, яка означає прохолодну погоду, коли спека вже спала, але сильні холоди ще не настали. Розуміти її можна дослівно - погода, в яку саме носити светр.
take breath away – захоплювати дух
guide – вести, спрямовувати
goosebumps – мурашки по шкірі
waist – талія
tongue – мова
adore – любити
beat – битися
pour – злива, лити як із відра
Світ навколо похмурий і похмурий, але їм добре удвох у своєму маленькому світі. Їхні серця б'ються в такт, а самі вони завжди на одній хвилі - навіть коли не вимовляють жодного слова.
Про що в результаті ця пісня?
Пісня “Sweater Weather” про маленький світ на двох, де закоханим добре та затишно вдвох, незважаючи на все, що відбувається довкола.