for you

Як написати адресу англійською, щоб точно отримати свою посилку: 3 простих правила

5 років томуeye80 159Читати 5 хвилин
Автор:Совінськая Юлія

#правила#writing

Головна / Friends Space / For You / Як написати адресу англійською, щоб точно отримати свою посилку: 3 простих правила

Надсилаючи посилку або лист, завжди потрібно вказувати ім'я та адресу відправника та одержувача. Вказати власну адресу, начебто, простіше простого. Але коли справа справді доходить до цього, то ти вже не проти маленької інструкції, чи не так?

Постають питання: де цю адресу взагалі писати?, з чого почати – з імені чи одразу писати свою вулицю?, а куди поштовий індекс прилаштувати? Це ще все і англійською треба! Без паніки, зараз розберемося, як написати свою адресу в міжнародному форматі, щоб посилка прийшла туди, куди треба?

Найкраще в цьому тобі допоможуть  онлайн курси англійської мови FRIENDS English Club, після яких в тебе вже не виникатиме сумнівів у правильності написання адреси англійською. 

Порядок написання адреси англійською

Всім у якийсь момент доводилося писати адресу на документах або вказувати її в онлайн магазинах. Тому написати свою адресу російською чи українською може кожен. Але ось в англійській правила дещо відрізняються.

Можна подумати, мовляв, помилитися на власній адресі неможливо, але таке трапляється дуже часто й посилки з міжнародних сайтів, наприклад, так ніколи й не доходять до адресата. Давайте подивимося, які потрібно знати правила, якщо треба написати на конверті адресу англійською.

Правило 1. Усьому своє місце

Якщо ти відправляєш комусь конверт із листом (справжнім!),то ім'я та адреса адресата (тобто одержувача) потрібно писати по центру. Свою ж адресу пиши у верхньому лівому кутку. Пиши це все більшими друкованими літерами. Крім того, адресу людини, якій ти надсилаєш листа, варто написати якнайбільше літер.

Правило 2. Все по порядку

Вказуючи адресу, слід звернути особливу увагу до порядку написання всіх його складових. Що потрібно запам'ятати:

  • спочатку напиши ім'я та прізвище адресата або своє;
  • на першому місці - номер будинку, на другому - назва вулиці, після (якщо потрібно) – номер квартири, потім вказуємо місто, штат/район (що застосовується у твоєму випадку) і поштовий індекс;
  • наприкінці пишемо назву країни.

Мабуть, вийде щось таке:

Cedric Halliday
45 Nightingale Street
Apartment 77
Stratford-upon-Avon
CV37
United Kingdom

Якщо пишеш діловий лист (про правила бізнес-листування ми вже розповідали раніше),на другому місці потрібно буде вказати назву компанії, до якої адресується послання. Звертатися до людини треба додаючи перед ім'ям одну з цих форм звернення:

 Miss – до незаміжньої жінки
 Mrs. – до заміжньої жінки
 Ms. – так пишемо, якщо не знаємо сімейного стану жінки
Mr . - До будь-якого чоловіка

Іноді перед ім'ям у бізнес-листах додають приставку Attention: або ATTN:. Але це дописувати необов'язково.

Правило 3. Транслітеруй повністю

Так, потрібно транслітерувати кожне слово, якщо вказуєш свою українську адресу, навіть “вулиця” (ulitsa) чи “бульвар” (bulvar). Чому так? Якщо починати перекладати ці слова, працівник пошти може заплутатися і відправити твій лист або посилку не туди. І в жодному разі не треба перекладати самі назви міст чи селищ.

Наприклад, якщо твій френд живе в селі Вишневе, то в адресі не треба писати Cherry village, а треба: selo Vishniovoye.

Тому пишемо так:

Yuliia Tarasova
Vulytsia Mykhaila Hrushevskoho 34
Dnipro
Дніпропетровська область
49000
Ukraine


Якщо ж тобі потрібно написати адресу в рядку, пропозицією, то треба кожну складову адреси відокремити комою, ось так:

Cedric Halliday lives at 45 Nightingale St., Apartment 77, Stratford-upon-Avon, CV37, United Kingdom

Тепер розберемо деякі нюанси, які існують у поштових правилах різних країн.

Як написати адресу англійською для Великобританії

За британськими правилами не ставиться крапка після однієї з форм звернення до людей, які ми описані вище. Також назву міста потрібно обов'язково писати великими літерами.

Так кажуть вимоги від Royal Mail (Королівська поштова служба Великобританії). Ця установа обслуговує всю національну та міжнародну пошту в країні, тому надсилання листів та посилок повинні відповідати всім правилам компанії.

Як написати адресу англійською для США

США є адміністративна особливість – штати. І на адресу вони вказуватимуться через скорочення, а не повною назвою. Наприклад: DC – District of Columbia (округ Колумбія, це до речі офіційна назва столиці США – Вашингтона).

Ну а якщо ти пишеш діловий лист, то за американськими стандартами рекомендується писати адресу повністю великими літерами.

Адреса англійською для доставки з Aliexpress або Amazon

Здається, вже не залишилося людей на планеті, хто не замовляв наклейок з AliExpress. Або книг з Amazon. А щоб справді отримати свою посилку, а не втратити її десь у дорозі, потрібно грамотно вказати свою адресу на сайті. Давай подивимося, що до чого.

#1 Якщо ти замовляєш з AliExpress

Перше поле – ім'я одержувача. Тут тобі треба також протранслітерувати своє ім'я латиницею. Треба вказувати спочатку ім'я, потім по-батькові і лише потім прізвище.

Далі потрібно вибрати країну, потім вибрати область і місто з списку. Після цього впиши дані адреси для доставки (вулиця, будинок, квартира). У випадку Aliexpress такі слова, як вулиця або квартира можна перекласти (написати street і apartment). Також можна використовувати скорочення: St., Apt. Але якщо ти і ці слова напишеш транслітом, то нічого страшного не станеться.

Якщо ти живеш у селі, то вибери свою область, у полі з містом вибери найближче до твого селища місто, а в полі, де треба вказувати вулицю та будинок – впиши район, своє селище, вулицю та будинок.

Потому потрібно вказати найважливішу інформацію - поштовий індекс. Вказавши його правильно, ти точно отримаєш свою посилку, навіть якщо помилишся в інших полях.

#2 Якщо ти замовляєш з Amazon

На цьому сайті тобі потрібно заповнити такі поля:

  • Full Name – Повне ім'я. Пишеш ім'я та прізвище, по-батькові необов'язково.
  • Address Line 1 – Перший рядок адреси. Тут вкажи свою вулицю.
  • Address Line 2 – другий рядок адреси. Тут пропиши номер будинку, квартири та вкажи поверх, якщо потрібно.
  • City – Місто. З цим все зрозуміло, просто впиши назву міста, куди маємо доставити посилку.
  • State/Province/Region – Штат/Провінція/Регіон. Вкажи тут свою область.
  • ZIP. У цьому полі потрібно ввести поштовий індекс.
  • Country – Країна. Вибери свою країну зі списку, що випадає.
  • І останнє – Phone Number – твій номер телефону в міжнародному форматі (+380 *********)


Ну що, начебто з усім розібралися. Тепер ти знаєш де, як і в якому порядку вказувати свою адресу та адресу френда на конверті. Тому можна спробувати написати комусь справжнього листа. Ну і на AliExpress щось замовити можна, у тебе тепер є маленька шпаргалка від FRIENDS, як заповнювати всі поля, щоб отримати свою посилку.

Безкоштовний пробний урок англійської

  • Визначимо твій рівень

  • Підберемо відповідний тип занять

  • Познайомимо з твоїм майбутнім френд-тічером

Ім'я
Номер телефону
Phone
Введіть коректний номер телефону
Електронна пошта