
Текстові скорочення майже заслуговують на окремий словник - оскільки, схоже, існує безліч способів скорочення англійською, і освоїти їх все немає ніякої можливості.
Фішка в тому, що все опановувати і не потрібно? Щоб орієнтуватися англійською, достатньо знати основні скорочення. Деякі з них відносяться до спільної англійської, деякі – до сленгу. Але і без тих, і без інших практично неможливо обійтись, якщо любиш швидко відповідати на повідомлення.
Для тебе ми підготували добірку з 40 популярних скорочень, які листування англійською швидше і захоплюючі.
Скорочення в англійській мові - це скорочені слова або фрази, в кінці яких зазвичай ставиться крапка.
Наприклад, можна використовувати скорочення Lib. для позначення слова library або adj. < /span>замість слова adjective.
Акроніми англійською - це скорочені слова утворені за допомогою першої літери кожного слова з цілої фрази, тут слово вимовляється за буквами, бо як ціле слово чи фраза.
Наприклад, щоб не писати в повідомленні as soon as possible em>, можна просто написати ASAP.
Абревіатура - це скорочення, складене з перших літер назви. Абревіатура відрізняється від акроніму тим, що майже завжди кожна її буква вимовляється окремо.
Наприклад, USA - United States of America або NASA – Національна Аеронаутика та Space Administration.
Використання скорочень англійською – це як секретна мова спілкування для користувачів різних соцмереж, онлайн-чатів та месенджерів.
Для того, щоб сказати другові за листуванням: «Добре, давай поспілкуємося пізніше, у мене зараз зовсім немає часу», не потрібно писати цілий твір і думати, як це перекласти англійською, можна просто використовувати ось ці скорочення:

Якщо ти хочеш подякувати співрозмовнику англійською за щось, що він зробив, сказав чи ще зробить, тоді тобі стануть у нагоді ці шість ідей, як сказати спасибі, використовуючи англійські скорочення:
В англійській можна скоротити навіть фразу Thanks God, it's Friday(Слава Богу, сьогодні п'ятниця) - вийде TGIF .

Коли потрібно коротко і швидко пояснити англійською, що ти думаєш з якогось приводу або як ти ставишся до конкретної ситуації, використовуй скорочення англійською з цього пункту.
Наприклад: IDC what you think. - Мені байдуже, що ти думаєш.
Наприклад: - Where are we exactly? – Dunno. – Де саме ми? - Не знаю.
Наприклад: IMHO we should never have bought the car in the first place. - На мою скромну думку, ми взагалі не мали купувати машину.
Наприклад: - So be sure you get here by three. – Gotcha. - Зроби так, щоби ти був тут до трьох. - Зрозумів.
Наприклад: He isn't coming today, AFAIK. – Наскільки я знаю, він сьогодні не приїде.
Наприклад: TBH, Я не думаю, що це можливо. – Чесно кажучи, я не думаю, що це можливо.

Так, в робочих чатах і при формальному спілкуванні в англійській мові іноді використовуються скорочення для економії часу. Ось кілька корисних англійських скорочень та прикладів їх вживання у розмовах про роботу:
Наприклад: Ви повинні бути вдома 10 pm і that's that. EOD. - Ти будеш вдома до 10-ї вечора і все, кінець дня.
Наприклад: Двоє видів інструкцій, які використовуються для безлічі статей - медичних літер та DIY продуктів. - Нас турбують два види інструкцій – медичні етикетки та саморобні товари.
Наприклад: I'll be OOO today. – Сьогодні мене не буде в офісі.
Наприклад: Я не можу купити coffee з "Evil Empire", як Starbucks. - Я ніколи не купую кави в цій диявольській імперії, відомої як Starbucks.
Наприклад: How many planets are there? - Wow, LMGTFY. - Скільки всього існує планет? - Воу, давай я погуглю замість тебе!
Наприклад: Якщо питання не застосовується до вас, натисніть кнопку N/A в коробці. - Якщо питання не стосується вас, вкажіть «Не застосовно або недоступно» у відповідному полі.
Наприклад: Якщо ви маєте будь-які проблеми, consult the FAQs on our website. - Якщо у вас виникли проблеми, ознайомтеся з питаннями, що часто задаються, на нашому сайті.

У цій добірці скорочення англійською мовою, які найкраще підійдуть для особистих листування. Їх зручно використовувати у спілкуванні з друзями, родичами чи близькими людьми, щоб урізноманітнити повідомлення:
Наприклад: I hope y'all feel better now. - Я сподіваюся, ви все почуваєтеся краще.
Наприклад: Do you know her bf? - Ти знаєш її хлопця?
Наприклад: I love you, Gran. - Я люблю тебе, бабусю.
Наприклад: I brought him home to meet the fam. - Я привела його додому, щоб познайомитись із сім'єю.
Наприклад: Я можемо зробити це для мене. – Я можу піти на зустріч без тебе.
Наприклад: He's very nice irl. - Він дуже милий у реальному житті.

Щодня в листуванні (як особистих, так і робітників) доводиться щось пояснювати, уточнювати, наводити приклади та використовувати багато вставних слів, які в англійській мові можна також писати скорочено. Ось добірка скорочень англійською на всі випадки спілкування:
Наприклад: I hope that this mess is sorted asap. - Я сподіваюся, що цей безлад буде розібраний якнайшвидше.
Наприклад: - I got promoted today - Я отримав сьогодні підвищення.
- Oh, w/e. - Ох, мені байдуже.
Наприклад: approx. $100- приблизно 100 доларів
Наприклад: ...BTW, I just saw Lisa. - До речі, я щойно бачив Лізу.
Наприклад: Ви повинні їсти більше їжу, що містить багато fibre, e.g. fruit, vegetables, and bread. - Тобі слід їсти більше продуктів, що містять багато клітковини, наприклад, фрукти, овочі, хліб.
Наприклад: The price must be more realistic, i.e. lower. - Ціна має бути реалістичною, тобто нижчою.
Наприклад: I don't eat meat cos I love animals. - Я не їм м'ясо, бо люблю тварин.
Наприклад: American English vs British English - американська англійська проти британської англійської

Скорочення англійською та абревіатури - це добре, але помилки також трапляються. Щоб уникнути помилок у використанні англомовних скорочень, пропонуємо кілька простих правил:
Неактуальний сленг - одна з найпоширеніших помилок. Найбільше це правило стосується листування в робочих чатах або створення текстів для великої аудиторії (пости для соцмереж, рекламні тексти, презентації ).
Щоб уникнути застарілих скорочень, зверни увагу, хто читатиме твоє повідомлення, переконайся, що ця людина зможе зрозуміти значення окремого скорочення і в контексті.
Так, наприклад, популярні скорочення з використанням цифр типу “Good 2 c u” or “ Come 2 our bar 2nite 4 a gr8 time”, цілком можуть виявитися незрозумілі комусь.
Від різних слів можуть бути утворені однакові скорочення. Тому перед тим, як написати щось або відповісти на скорочення, краще перевір його значення.
Наприклад, w/e - може бути скороченням від слова whatever (все одно), а також від weekend (вихідні) та ще від фрази well endowed (добре забезпечений).
Вживання скорочень також залежить від контексту спілкування. Як правило, скорочення та абревіатури зручно використовувати в особистих листуваннях чи неформальних робочих чатах, але зовсім недоречно використовувати скорочення у формальному спілкуванні з клієнтами чи партнерами.
Наприклад: - Good afternoon! Чи варто це зробити для вас, щоб порадуватися з нами? - Добрий вечір! Чи можна перенести нашу зустріч?
- IDC (I don’t care - Мені все одно).
Звучить безглуздо, правда? ?
Постарайся не перетворити своє повідомлення на код для розшифровки. Якщо текст великий - використовуй одне-два скорочення, які найкраще підійдуть за змістом.
Також зручно використовувати скорочення для листування, коли не потрібно довго пояснювати і можна швидко і коротко відповісти на запитання або висловити свої емоції щодо написаного.
Використовуй скорочення та поради з цієї статті у щоденних листуваннях англійською, поповнюй словниковий запас новими фразами та можливими абревіатурами та роби своє спілкування англійською більш невимушеною та веселою. А також лови свій пробний безкоштовний урок англійської в онлайн-школі англійської мови FRIENDS< /a> ?
See ya!

Безкоштовний пробний урок англійської
Визначимо твій рівень
Підберемо відповідний тип занять
Познайомимо з твоїм майбутнім френд-тічером

for use

for fun

for use
Популярні теги
Візьми англійську з собою
Залишилися питання?
© 2026 Friends English Club
