for use

Ідіоми англійською на тему Sport

9 років томуeye8 750Читати 10 хвилин
Автор:FRIENDS English Club

#правила

Головна / Friends Space / For Use / Ідіоми англійською на тему Sport

Сучасне життя – це і є спорт. Ми працюємо в команді, намагаємося досягти найкращих результатів та зіштовхуємось із жорсткою конкуренцією. Не дивно, що в англійській мові спортивні ідіоми міцно влаштувалися в повсякденній лексиці і використовуються стосовно роботи, бізнесу, різних проектів та розмовних ситуацій.

► Лексика англійською на тему Sport< /strong>

   Футбол

  • The kick off [ðə kɪk ɒf] – почати щось

I'm going to kick off найближчим часом проходить з трьома remarks про budget. – Я збираюся розпочати сьогоднішні збори парою фраз про наш бюджет.

англійські ідіоми на тему спорт

  • A political football [ə pəˈlɪtɪkəl ˈfʊtbɔːl] – політичні ігри

Funding of the health service become a political football. – Фінансування медичних послуг стало об'єктом політичних ігор.

     Бокс

  • Bit below the belt [bɪˈləʊ ðə bɛlt] – удар нижче пояса

That remark about his weight була бита за межами. – Це зауваження щодо його ваги стало ударом нижче пояса.

  • Take it on the chin [teɪk ɪt ɒn ðə ʧɪn] – стійко витримати щось

Atkinson took it all on the chin, тому що деякі люди з його team були дуже upset by the criticism they received. - Аткінсон стійко витримав це, хоча деякі члени його команди були засмучені отриманою критикою.

  • Throw in the towel [θrəʊ ɪn ðə ˈtaʊəl] – визнати поразку, здатися (тренер боксера може кинути на ринг рушник, щоб зупинити бій)

Когда Джон куд stand не більше Mary's bad temper, he threw in the towel and left. - Джон не міг більше протистояти мізерному характеру Мері, так що він здався і просто пішов.

    Атлетика

  • A false start[ə fɔːls stɑːt] – невдалий початок

Якщо повно false starts, то я йду за компанією останнього місяця. – Після кількох невдалих спроб він таки зміг очолити компанію минулого місяця.

  • To jump the gun [tuː ʤʌmp ðə gʌn] – випереджати події, бігти попереду паровоза

Ви повинні бути на мене перед тим, як я маю часу, щоб розрахуватися, але найближчим часом я був апологічений для jumping the gun. – Він накричав на мене ще раніше, ніж я встиг щось пояснити, але потім все ж таки вибачився за те, що випередив події.

спортивні ідіоми англійською

  • The front runner [ðə frʌnt ˈrʌnə] – кандидат, який має найбільше шансів; головний кандидат на посаду; лідер

She is clearly the front runner for the job. – ¦Вона явно головний кандидат на цю вакансію.

    Ігри з м'ячем

  • Keep your eye on the ball [kiːp jɔːr aɪ ɒn ðə bɔːl] – бути на чеку

Keep your eye on the ball [kiːp jɔːr aɪ ɒn ðə bɔːl] – бути на чеку

У цьому виконанні є важливою дляkeep your eye on the ballat all times. – У його роботі важливо завжди бути на чеку.

  • А whole new ball game, або a totally different ball game [ həʊl njuː bɔːl geɪm, або ə ˈtəʊtli ˈdɪfrənt bɔːl geɪm] - інший випадок

У нас є безліч climbing в Scotland, але Himalayas були whole new ball game. – Ми зробили багато сходжень у Шотландії, але Гімалаї – це зовсім інша справа.

ідіоми на тему спорт англійською

  • On the ball [ɒn ðə bɔːl ] – 1) тямущий

Якби булиon the ball, це не буде зроблено. - Якби ти трохи розумніший, цього б не трапилося.

2) старанний; вмілий

Their staff seems to be really on the ball, able to get projects done on time. – ¦Схоже, що їхні співробітники працюють дуже старанно, тому вони, ймовірно, зможуть закінчити проекти вчасно.

    ?Скачки

  • It's neck and neck [ɪts nɛk ænd nɛk] – майже врівень

Opinion polls показує дві основні сторони, що йдуть нек і нік. – Опитування показали, що дві основні партії йдуть майже врівень.

  • On the home straight/stretch [ɒn ðə həʊm streɪt/ strɛʧ] – на фінішній прямій

Це буде довгий робочий день, але ми on the home straight. – Ми довго над цим працювали, і нарешті ми на фінішній прямій.

  • Down to the wire [daʊn tuː ðə ˈwaɪə] – бути невирішеним аж до останнього моменту (відсилання до моменту, коли фіналіст стрибків наближається до стрічки на фінішній прямій)

розмовляють вниз до wire, з наближенням дотримується на дуже останніх хвилинах. – Розмови не закінчували нічим аж до останнього моменту, і домовленість була знайдена в останню. хвилину.

    Катання на ковзанах

  • Get/put your skates on [gɛt/pʊt jɔː skeɪts ɒn] – поспішати, поспішати

Put your skates on, або ви будете робити для школи. – Поспішай, інакше запізнишся до школи.

sport idioms

  • Skate on thin ice [skeɪt ɒn θɪn aɪs] – грати з вогнем, ходити по краю прірви

You are skating on thin ice when you ask me that! - Ти граєш з вогнем, коли питаєш мене про це!

  • Skating over something [ˈskeɪtɪŋ ˈəʊvə ˈsʌmθɪŋ] – згадати що-небудь побіжно; оминати якусь тему

The President був висловлений з skating over the issue of the homeless. – Президента звинуватили в тому, що він увесь час оминає проблему бездоганних.

Безкоштовний пробний урок англійської

  • Визначимо твій рівень

  • Підберемо відповідний тип занять

  • Познайомимо з твоїм майбутнім френд-тічером

Ім'я
Номер телефону
Phone
Введіть коректний номер телефону
Електронна пошта