Ррозповідаємо про значення популярних ідіом та фраз, які звучать на кожному кроці. На порядку денному - sell/go like hot cakes
Значення ідіоми: Це вираз – яскраво передає значення нашого виразу «розлітається як гарячі пиріжки».
Це означає, що річ добре продається, і вона нарозхват. Ідіома selling like pancakes була пов'язана з Великоднем. Так, на олійному тижні у католиків було так зване «заговіння»: в останній тиждень перед постом люди їли всякі смаколики, адже з наступного тижня їх чекав довгий 40-денний Великий піст. Тому під час Масляної млинці з'їдалися дуже швидко, звідси й пішов вираз «розходитися як млинці».
Дослівний переклад: Продаватися як гарячі млинці.
Приклад використання:
" The baseball game був узгоджений до того, як на ніч і тури для нього |
"Бейсбольний матч мав відбутися в суботу, а квитки на нього були нарозхват"
