for use

Ідіома дня: Sell/go like hot cakes

7 років томуeye7 446Читати 2 хвилини
Автор:Маргарита

#слова#фрази

Головна / Friends Space / For Use / Ідіома дня: Sell/go like hot cakes

Ррозповідаємо про значення популярних ідіом та фраз, які звучать на кожному кроці. На порядку денному -  sell/go like hot cakes

Значення ідіоми: Це вираз – яскраво передає значення нашого виразу «розлітається як гарячі пиріжки».

Це означає, що річ добре продається, і вона нарозхват. Ідіома selling like pancakes була пов'язана з Великоднем. Так, на олійному тижні у католиків було так зване «заговіння»: в останній тиждень перед постом люди їли всякі смаколики, адже з наступного тижня їх чекав довгий 40-денний Великий піст. Тому під час Масляної млинці з'їдалися дуже швидко, звідси й пішов вираз «розходитися як млинці».

Дослівний переклад: Продаватися як гарячі млинці.

Приклад використання:

The baseball game був узгоджений до того, як на ніч і тури для нього |

"Бейсбольний матч мав відбутися в суботу, а квитки на нього були нарозхват"

Безкоштовний пробний урок англійської

  • Визначимо твій рівень

  • Підберемо відповідний тип занять

  • Познайомимо з твоїм майбутнім френд-тічером

Ім'я
Номер телефону
Phone
Введіть коректний номер телефону
Електронна пошта