Ррозповідаємо про значення популярних ідіом та фраз, які звучать на кожному кроці. На порядку денному – cook the books
Значення ідіоми: "Cook the books" - цікава ідіома , яка бере свій початок із сімнадцятого століття. Ця ідіома означає – маніпулювати фінансовими та бухгалтерськими записами, щоб замаскувати збитки чи розтрати. Термін "Cook the books" заснований на старому вторинному визначенні слова "to cook" (готувати) ,оскільки сам процес готування - це щось потайливе, що не привертає на себе уваги.
До середини 1800-х років ця ідіома стала популярна і її почали використовувати повсюдно.
Дослівний переклад:Приготувати книги
Приклад використання:
" They fired the accountant because he була cooking the books."
"Вони звільнили бухгалтера, тому що він маніпулював із фінансовими записами. "
