for use

Ідіома дня: As cool as a cucumber

7 років томуeye24 629Читати 2 хвилини
Автор:FRIENDS English Club

#правила

Головна / Friends Space / For Use / Ідіома дня: As cool as a cucumber

Розповідаємо про значення популярних ідіом та фраз, які звучать на кожному кроці. На порядку денному – ідіома As cool as a cucumber.

Значення ідіоми:  бути дуже спокійним та врівноваженим.

Дослівний переклад: прохолодний, як огірок

Приклад використання:

–  I wonder whether anything can put out him? He seems to be as cool as cucumber. –  Цікаво, чи може щось вивести його з себе? Він здається дуже спокійним.

s cool as a cucumber переклад ідіоми та значення

Безкоштовний пробний урок англійської

  • Визначимо твій рівень

  • Підберемо відповідний тип занять

  • Познайомимо з твоїм майбутнім френд-тічером

Ім'я
Номер телефону
Phone
Введіть коректний номер телефону
Електронна пошта