1. Be well off [bi wɛl ɔf] – бути забезпеченим.
2. Be that as it may — будь що буде.
3. Be too much for smb — виявитися не під силу.
4. Can't do anything with [kænt du ˈɛniˌθɪŋ wɪð] — бути неспроможна щось вдіяти.
5. Gain one's point — досягти мети.
6. Do well [du wɛl] — досягти успіху.
7. Down and out [daʊn ænd aʊt] — справи дуже погано.
8. Get a grip on smth [gɛt ə grɪp ɑn] - впоратися.
9. Get into trouble [gɛt ˈɪntu ˈtrʌbəl] - нажити неприємності;
10. Get nowhere [gɛt ˈnoʊˌwɛr] - не просунутися в чому - або;
11. Get the worst of it — потерпіти невдачу;

12. Give way to [gɪv weɪ tu] - поступитися, піддатися;
13. Go / get far [goʊ] / [gɛt fɑr] - далеко піти;
14. Go to waste [goʊ tu weɪst] - йти нанівець;
15. Go up in smoke - зникнути як дим;
16. Golden opportunity [ˈgoʊldən ˌɑpərˈtunəti] — блискуча можливість;
17. Good for nothing [gʊd fɔr ˈnʌθɪŋ] - ні на що не придатний;
18. Good fortune [gʊd ˈfɔrʧən] - щасливий випадок;
19. Good job! [gʊd ʤɑb] — Молодець, добре зроблено!;
20. I shall never get over it [Я] не переживу цього;
21. In trouble with [ɪn ˈtrʌbəl wɪð] — мати проблеми, пов'язані;
22. In vain [ɪn veɪn] - без толку;

23. It could have been worse — Могло бути і гірше;
24. It didn't work out — Нічого не вийшло;
25. It is in the bag — справа в капелюсі;
26. It leaves much to be desired — Бажає кращого;
27. It serves you right — Тобі й треба;
28. It was a failure [... ˈfeɪljər] - Це був провал;
29. It was a great fun [... greɪt fʌn] - Було весело;
30. It was a success [... səkˈsɛs] — Результат був успішний;
31. It was no fun [... noʊ fʌn] - Нічого смішного;
32. It was quite a job — довелося попрацювати;
33. It's no go [ɪts noʊ goʊ] - безнадійна справа;

34. It's no good [ɪts noʊ gʊd] - Нічого хорошого;
35. It's not up to the mark — Це не на належному рівні;
36. Let smb down [lɛt smb daʊn] - підбивати;
37. Make a fortune [meɪk ə ˈfɔrʧən] - розбагатіти;
38. Make good [meɪk gʊd] - виконати успішно будь-що.
39. Make headway [meɪk ˈhedweɪ] — досягти прогресу.
40. Make one's way [meɪk wʌnz weɪ] - пробивати шлях.
41. Make the grade [meɪk ðə greɪd] — досягати успіху.
42. Make use of [meɪk juz ɑv] - отримати користь.
43. Next time lucky [nɛkst taɪm ˈlʌki] — Наступного разу пощастить.
44. On the nose - у точку.
45. On the right track — на вірному шляху.
46. Shit happens [ʃɪt ˈhæpənz] - Будь-яке лайно буває.
47. Sink or swim [sɪŋk ɔr swɪm] — Була не була.
48. Stand a chance — мати шанс.
49. Take a chance that [teɪk ə ʧæns ðæt] - припустити, що.

50. Take advantage of - скористатися, отримати користь.
51. Take one's chance [teɪk wʌnz ʧæns] – піти на ризик.
52. Take one's chances — ризикнути, прийняти ризик.
53. That'll do [ˈðætəl du] — Піде.
54. Ось так це робиться. — Ось так це робиться.
55. Things happen - Всяке буває.
56. What a pity! [wʌt ə ˈpɪti]! - Як шкода!
57. What's done is done — нічого вже не вдієш.
58. Within a hair's breadth — на волосок від.
59. Without a hitch [wɪˈθaʊt ə hɪʧ] — без задирки або як ні в чому не бувало.