Одні фільми запам'ятовуються своїм сюжетом, інші залучають своїм акторським складом, але найсильніше у пам'яті відкладаються ті фільми та герої, яких невдовзі починає цитувати весь світ.
Знання популярних виразів з фільмів дозволяє, по-перше, поповнити словниковий запас, по-друге, оцінити варіативність розмовної англійської, та й по-третє, урізноманітнити свою мову. До того ж, вивчення англійської по фільмах це ще й відмінна практика англійської мови.
Бонд. James Bond / Бонд, Джеймс Бонд
(Серія фільмів про Джеймса Бонда)

Легендарна фраза, по суті, будь-якого Джеймса із будь-якого фільму бондіани. Використовуйте цю фразу, щоб ефектно представитися. Так і бути – можеш підставити і своє ім'я, головне – збережи інтонацію.
Ще одна крилата фраза, подарована світу агентом 007 – рецепт його улюбленого напою: “A martini. Shaken, not stirred” (Мартіні, збовтати, але не змішувати).
Houston, we have a problem / Х'юстон, у нас проблеми!
(Apollo 13/Аполлон-13)

Процитуй героя Тома Хенкса з історичного фільму "Аполлон-13", коли розсиплеш цукор на кухні або розіб'єш мамину улюблену вазу. Від потиличника вона, звичайно, не врятує, зате додасть ситуації комізму.
Everything begins with choice / Все починається з вибору
(The Matrix/Матриця)

Ми не пропонуємо тобі вибирати таблетку, зате при будь-якому іншому виборі, від штанів до шнурків для зимових черевиків, ця фраза буде дуже доречною.
Май завзято бути з вами! / Хай буде з тобою Сила!
(Star Wars/Зоряні війни)

Порада Йоди прийми мудрий. Друзі наставляй своїх фразою цією, коли серйозне чекає їм випробування.
Winter is coming / Зима близько
(Game of Thrones/Гра престолів)

Ще недавно цей вислів був своєрідним паролем - фразою-детектором для визначення "своїх". Після виходу довгоочікуваної серії фраза пішла в народ і повсюдно використовується в мові для опису подій, на які чекають з передчуттям.
Я збираюся зробити йому пропозицію, від якої він не зможе відмовитися
(The Godfather/Хрещений батько)

Влада, могутність, погрози – все це міг вкласти Дон Корлеоне лише в одну фразу. Ну а ти можеш використовувати її, щоб переконати друга зробити те, що ти хочеш (по-хорошому).
Перше правило "Бійцівського клубу" - не говорити про бійцівський клуб
(Fight Club/Бійцівський клуб)
Не порушуватимемо правил і говоритимемо про те, про що не слід, хоча цитувати героїв "Бійцівського клубу" можна в будь-якій компанії близьких друзів.
Elementary, my dear Watson / Елементарно, любий Ватсон
(The Adventures of Sherlock Holmes/Пригод Шерлока Холмса)

Коротка, ємна та дуже відома репліка, доречна у тих випадках, коли до тебе дійшло швидше, ніж до твоїх друзів.
Show me the money! / Покажи мені гроші!
(Jerry Maguire/Джеррі Магуайєр)
Скидаєтеся з другом на гарну гулянку? Ти знаєш, що казати.
Розбавляй свою розмовну англійську класними фразами і не бійся залишитися незрозумілою! Ну і насамкінець - Hasta la vista, baby!