for use

50 сучасних ідіом англійської мови

9 років томуeye22 737Читати 10 хвилин
Автор:FRIENDS English Club

#фрази

Головна / Friends Space / For Use / 50 сучасних ідіом англійської мови

Багато англійських ідіом залишилися тільки на сторінках підручників – в житті їх ніхто не використовує. Але лише не ці. Ці 50 ідіом ти точно почуєш від носіїв мови у звичайній розмові:

1. Камінь спотикання [rɑk ɑn wɪʧ wi splɪt  ] – Rock on which we split
2. Завалити новою інформацією [drɪŋk frʌm ðə ˈfaɪər hoʊz ] – Drink from the fire hose
3. Не хочу хвалитися [doʊnt wɑnt tu bloʊ maɪ oʊn ˈtrʌmpət ] – Don't want to blow my own trumpet
4. Відверто кажучи [ˈfræŋkli ˈspikɪŋ ] – Frankly speaking
5. Без праці не витягнеш і рибки зі ставка [noʊ peɪn, noʊ geɪn ] – No pain, no gain
6. Навороти [bɛlz ænd ˈwɪsəlz] – Bells and whistles
7. І так далі тощо [soʊ ɑn ænd soʊ fɔrθ ] – So on and so forth
8. Вливатися [ ˈsɛtəl ɪn ] –  Settle in
9. Зануритися в рутині [gɛt stʌk ɪn ə rʌt ] – Get stuck in a rut
10. Не чіпай святе - Don't touch the holy cow

сучасні ідіоми в англійській мові
11. Посваритися з дружиною [ɛnd ʌp ɪn ðə ˈdɔgˌhaʊs ] – End up in the doghouse
12. Влаштувати романтику [peɪnt ðə taʊn rɛd ] – Paint the town red
13. Не у своїй тарілці [fɪʃ aʊt ʌv ˈwɔtər ] – Fish out of water
14. Ні пуху, ні пера [breɪk ə lɛg] –  Break a leg
15. Влаштувати переполох [pʊt haʊs ɑn ˈfaɪər ] – Put house on fire
16. Пльова справа [ˈizi ˈpiːzi] – Easy peasy
17. Тема, яку всі бояться торкатися - A white elephant in the room
18. Раз на сто років [wʌns ɪn ə blu mun ] – Once in a blue moon 19. Коли рак на горі свистне [wɛn pɪgz wɪl flaɪ ] – When pigs will fly
20. Буде і на нашій вулиці свято [ˈɛvəri dɔg hæz ɪts deɪ] – Every dog ​​has its day

{Баннер #1}


21. Виражатися вільно - Wear one's heart on a sleeve
22. Моя кровушка [maɪ flɛʃ ænd blʌd ] – My flesh and blood
23. Остання надія [læst rɪˈzɔrt] – Last resort
24. Вершина айсберга - tip of the iceberg
25. Остання крапля [æt wɪts ɛnd ] –  At wits` end
26. Остання надія [ˈgræspɪŋ æt strɔz ] – Grasping at straws
27. Замкнене коло [kæʧ-22 ] – Catch-22
28. Корінь зла [ðə krʌks ʌv ðə ˈmætər ] – The crux of the matter
29. Працює як годинник - Works like a charm 30. Той ще геморой [nɑt ə wɔk ɪn ðə pɑrk] – Not a walk in the park

сучасні англійські ідіоми з транскрипцією

31. Є слона частинами [it ə weɪl ɪn ʧʌŋks ] –  Eat a whale in chunks
32. Пиляти гілку, на якій сидиш [ʃut jərˈsɛlf ɪn ə fʊt ] – Shoot yourself in a foot
33. Диявол у деталях [ˈdɛvəl ɪz ɪn ðə dɪˈteɪlz ] –  Devil is in the details
34. Намагатися закип'ятити море [bɔɪl ði ˈoʊʃən \ mɛlt ðə stoʊn ] –  Boil the ocean \ Melt the stone
35. Крапля в морі - strong> A drop in the ocean 36. Від початку до кінця - From soup to nuts \ From A to Z
37. Допиляти [ ˈpɑlɪʃ ] –  Polish
38. Тепер ми квити [naʊ wi ɑr ˈivɪn ] – Now we are even
39. Палити на сцені [bɜrn ðə dæns flɔr ] – Burn the dance floor
40. Точно в ціль [bʊlz aɪ ] – Bull`s eye

41. Між молотом і ковадлом [bɪˈtwin ðə ˈdɛvəl ænd ðə blu siː] – Between the devil and the blue seа
42. Вилами по воді писано - Still all up in the air
43. Невелика аварія [ˈfɛndər ˈbɛndər ] – Fender bender
44. Ти це зробив [ju kɪld ɪt] – You killed it
45. Не в своїй тарілці - Round peg in a square hole
46. ​​Крутий перець [bɪg сhiz] - Big сheese
47. Непередбачувана людина [lus ˈkænən] – Loose cannon
48. Я щасливий. 49. Перейти до справи [kʌt tu ðə ʧeɪs ] – Cut to the chase
50. Зібрати волю в кулак [baɪt ðə ˈbʊlət ] – Bite the bullet

Безкоштовний пробний урок англійської

  • Визначимо твій рівень

  • Підберемо відповідний тип занять

  • Познайомимо з твоїм майбутнім френд-тічером

Ім'я
Номер телефону
Phone
Введіть коректний номер телефону
Електронна пошта