for fun

**** : "Легкие" ругательства на английском

8 лет назадeye6 906Читать 5 минут
Автор:FRIENDS English Club

#фразы

Главная / Friends Space / For Fun / **** : "Легкие" ругательства на английском

Ну что сказать, ругательства – полноценная часть любого языка, а знать их нужно хотя бы для того, чтобы понимать, что говорят другие.

ругательства на английском языке

Предлагаем 10 ругательств в английском, с помощью которых говорят, что кто-то не блещет умом. 

  • A bit thick – слегка туповат/ слегка туговат

Thick – густой, плотный. А вот в неформальном общении это самое что ни на есть обзывательство!

  • A bit dense – слегка тупой

Это синоним предыдущего выражения. Dense также переводится как "плотный/густой".

  • A total airhead – ветер в голове, дурачок
  • Not all there –  не все дома

Перевод типа "не все дома" не передает смысла этой фразы, так как в английском она куда более жесткая и оскорбительная.

  • A few bricks short of a full load – не все в порядке с головой

Буквальный перевод — «не хватает кирпичей до полной загрузки». 

  • Not the sharpest knife in the drawer  – не самый умный человек, не блещет умом

Буквально переводится как «не самый острый нож в выдвижном ящике». 

  • Thick as two short planks  – тупой, как дрова
     
  • Not academically gifted  –  "особо одаренный"

"Интеллигентное" оскорбление, которое дает тонкий намек на то, что человек глуповат.

  • Not the smartest…  – не самый умный...

Довольно мягкое выражение. После него важно использовать существительное – то есть назвать человека, к которому оно относится: she’s not the smartest girl; he’s not the smartest teacher.

  • A dimwit  – кретин, болван

Очень грубое выражение – без знания дела его лучше не использовать.

Бесплатный пробный урок английского

  • Определим твой уровень

  • Подберём подходящий тип занятий

  • Познакомим с твоим будущим френд-тичером

Имя
Номер телефона
Phone
Введите корректный номер телефона
Электронная почта