Филологическое образование, использование английского на работе, занятия с репетитором, диплом, сертификат – все это делает твой язык лучше, но не делает твою речь беглой.

Развить беглость речи нельзя по каким-то определенным правилам. Тем более этого нельзя сделать за установленный срок – неделю, месяц или год. Беглость речи появляется постепенно и развивается с развитием твоих навыков.
Но возьмем такую ситуацию: ты учишься, прикладываешь усилия, практикуешь. Ты понимаешь, что твой английский на хорошем уровне, но сам не можешь оценить, насколько естественно ты говоришь.
Для таких случаев предлагаем 11 признаков беглой речи:
- Ты полностью понимаешь хотя бы один английский диалект. Конечно, речь идет не о знании всех слов, но fluency предполагает, что ты понимаешь язык практически полностью.
Исключение – жаргон и лексика специфических тем, с которыми ты незнаком.
- Ты можешь говорить “на автомате” без мысленного перевода с родного языка на английский. Ты не думаешь, что скажешь или как скажешь, не задумываешься о том, какое время или форму слова использовать. Ты просто говоришь и точно знаешь, что говоришь.
- Ты замечаешь собственные ошибки. В беглой речи ты все так же можешь допускать ошибки, но сразу замечаешь их и можешь исправить.
- У тебя объемный запас слов и выражений и у тебя нет ощущения, что ты все время повторяешься. Студенты низких уровней часто говорят повторами – их словарный запас пока ограничен, так что они не могут свободно подбирать синонимы. В то время как в одном диалоге такой ученик 5 раз скажет слово “Interesting”, продвинутый спикер скажет “Great!”, “Amazing”, “Fascinating”, “What a go!”
- Ты можешь говорить на разные общие и узкие темы. Если ты специалист в узкой области и знаешь английский только в ее рамках – твой язык сложно назвать беглым. А вот если ты спокойно переходишь с темы на тему и можешь поговорить, как о современном кино, так и о спортивных играх – welcome to fluency club!
- Ты свободно используешь грамматические времена в английском. Ты не думаешь, какое время выбрать, а просто используешь нужную форму – хотя, возможно, уже и не вспомнишь самого правила.
- Иногда ты ошибаешься в родном языке, используя грамматические структуры английского языка. Грамматика английского тебе настолько близка, что ты неосознанно начинаешь включать ее в родной язык. Например, говоришь “Это было долгое время назад” (It was long time ago) вместо “Это было давно” и т.п.
- Ты понимаешь юмор на английском. Понимание юмора на иностранном языке сложная штука – тут недостаточно знать слова и грамматику. Нужно понимать культуру англоязычных стран, а это уже совсем другой уровень.
- Ты не впадаешь в ступор в своей речи, а если это происходит – сразу находишь новые способы выразить ту же мысль. Беглость речи предполагает, что ты сможешь сказать одно и то же несколькими способами. И если твой инглиш по-настоящему fluent – ты делаешь это без каких-либо усилий.
- Ты спокойно поддерживаешь разговор и участвуешь в нем наравне с другими – 50 на 50. Понимать все сказанное и молча кивать – это одно, а вот беглость речи кроется в активном участии в разговоре, вопросах, развернутых ответах и т.д.
- Ты понимаешь двойной смысл в речи. Это уже настоящий Advanced level. Если ты понимаешь иронию, сарказм и различные двузначные фразы носителей языка, то очень вероятно, что ты близок к fluency! Так держать, friend!
Если ты обнаружил у себя хотя бы несколько из этих признаков – ты на правильном пути! побольше тренировки, и тебя будет не отличить от носителей языка!