Ступінь вираження почуття:
1. To love blindly — сліпо любити;
2. To love dearly [tu lʌv ˈdɪrli] – ніжно любити;
3. To love deeply - глибоко любити;
4. To love passionately [tu lʌv ˈpæʃənətli] - пристрасно любити;
5. To love really - дуже любити.
.jpg)
LOVE як дія:
1. To be in love (with) [to be ɪn lʌv] (wɪð) - бути закоханим (в);
2. To be out of love — ненавидіти, не любити;
3. Undying / unrequited love [ənˈdaɪɪŋ] / [ˌʌnriˈkwaɪtɪd lʌv] — вічне / нерозділене кохання;
4. Fall in love [fɔl ɪn lʌv] - закохуватися;
5. Fall out of love [fɔl aʊtɑv lʌv] - розлюбити;
6. To marry for love [tu ˈmɛri fɔr lʌv] — одружуватися з любові.
.jpg)
Інші висловлювання, пов'язані з LOVE:
1. For love [fɔr lʌv] — за коханням, через кохання;
2. Love at first sight — любов з першого погляду;
3. Love's young dream [lʌvz jʌŋ drim] — палке і безрозсудне кохання;
4. Blind / limitless [blaɪnd] / [ˈlɪmətləs] - сліпа / безмежна;
5. Platonic love [pləˈtɑnɪk lʌv] — платонічна любов;
6. My love [maɪ lʌv] - орогою, дорога; любов моя (звернення);
7. Unrequited love [ˌʌnriˈkwaɪtɪd lʌv] — нерозділене кохання;
8. Loveless [ˈlʌvləs] — без кохання;
9. Love-affair [lʌv-əˈfɛr] - роман, любовний зв'язок;
10. Amour [əˈmʊr] - любов; роман, інтрига.
.jpg)
LOVE у спорті:
1. Love [lʌv] – спорт. нуль, нульовий рахунок;
2. At love [æt lʌv] - "всуху" (не давши противнику заробити жодного очка);
3. By two to love [baɪ tu tu lʌv]— з рахунком 2:0;
4. Love all [baɪ tu tu lʌv] - "суха" нічия (рахунок 0: 0).
Висловлювання з LOVE:
1. All is fair in love and war — у любові і на війні всі засоби хороші;
2. Babe of love [beɪb ɑv lʌv] - дитина кохання;
3. Be fathoms deep in love — бути шалено закоханим;
4. Calf love [kæf lʌv] — дитяча закоханість;

5. Cupboard love [ˈkʌbərd lʌv] — корислива любов;
6. Love cannot be compelled — насильно милий не будеш;
7. Love in a cottage - з милим рай і в курені;
8. Love is never without jealousy — немає любові без ревнощів;
9. Love is the mother of love — любов породжує (у відповідь) любов;
10. What a love of child / man / dress [wʌt ə lʌv ɑv ə ʧaɪld] / [mən] / що за краса! (про дитину, людину, сукню і т. д.)