1. Stand out [stænd aʊt] - виділятися;
2. Act the fool [ækt ðə ful] - валяти дурня;
3. Lucky break [ˈlʌki breɪk] - щасливий випадок;
4. Airs and graces - манерність;
5. All along [ɔl əˈlɔŋ] - весь час, завжди;
6. All ears [ɔl ɪrz] - уважно слухати;
7. All of a sudden [ɔl?v?
8. All the same [ɔl ðə seɪm] - все одно, без різниці;
9. Come up with [kʌm ʌp wɪð] – запропонувати;
10. Around the clock [əˈraʊnd ðə klɑk] - цілодобово;
11. As a rule [æz ə rul] - як правило;
12. Be in charge of — бути відповідальним за;
13. Bottom line [ˈbɑtəm laɪn] - результат, основний момент;

14. Save face [seɪv feɪs] - рятувати репутацію;
15. Count on [kaʊnt ɑn] - розраховувати на;
16. Cry wolf [kraɪ wʊlf] - піднімати хибну тривогу;
17. Do over [du ˈoʊvər] - зробити заново;
18. Down to earth [daʊn tu ɜrθ] - приземлений;
19. Eat one's words — брати назад слова;
20. Go with the flow - пливти за течією;
21. The coast is clear - все спокійно;
22. In the same boat — у однакових умовах;
23. Lose track of [luz træk ɑv] - втратити з уваги;
24. Lost for words [lɔst fɔr wɜrdz] - нездатний підібрати слова;
25. Against the clock [əˈgɛnst ðə klɑk] — дуже швидко; в короткий термін;
26. Make a living [meɪk ə ˈlɪvɪŋ] - заробляти на життя;

27. Walk on air [wɔk ɑn ɛr] — літати від щастя;
28. Once and for all — один раз і назавжди;
29. All work and no play — суцільна робота;
30. Show promise [ʃoʊ ˈprɑməs] - подавати надії;
31. So much the better [soʊ mʌʧ ðə ˈbɛtər] — краще;
32. A little bird told me — сорока на хвості принесла;
33. Stand to reason [stænd tu ˈrizən] - логічно, що;
34. Take advantage of [teɪk ædˈvæntɪʤ ɑv] - скористатися;
35. Take into account [teɪk ˈɪntu əˈkaʊnt] - взяти до уваги;
36. Have a word with someone [hæv ə wɜrd wɪð ˈsʌmˌwʌn] — поговорити про щось;
37. To make a long story short — це слово;
38. On the spur of the moment — під впливом моменту;
40. Word for word [wɜrd fɔr wɜrd] - дослівно, дослівний.