for fun

Harry Potter and Spider-Man: Розбираємо свіжі трейлери та вчимо нові англійські слова

5 років томуeye5 000Читати 7 хвилин
Автор:Совінськая Юлія

#фрази#слова#words#фільми#відео

Головна / Friends Space / For Fun / Harry Potter and Spider-Man: Розбираємо свіжі трейлери та вчимо нові англійські слова

Майбутня зима – час прем'єр. Зізнавайся, ти чекаєш на нові фільми так само сильно, як і ми? Тому що нам здається, нові фільми взимку – це просто ідеально, якраз буде подивитися з френдами на святах.

І останнім часом трейлери виходять так швидко, що не встежиш за новинками. Так ось, щоб точно нічого цікавого не пропустити і зрозуміти, про що говорять герої у трейлерах, ми вирішили разом їх розібрати. Заодно і навчимо цікавих слів і виразів.

#1 Harry Potter 20th Anniversary: ​​Return to Hogwarts ("Повернення до Хогвартсу")

Гаррі Поттер повертається на екрани! HBO Max анонсував спеціальний випуск, присвячений 20-м роковинам франшизи. Кажуть, ми побачимо знайомі обличчя всіх головних акторів. Вони разом із режисером розкажуть про залаштунки зйомок та про цікаві факти про попередні фільми. Наче старі друзі зберуться разом і згадають чудові часи, які зробили наше дитинство неповторним та чарівним.

Дата виходу: 1 січня 2022

Давай подивимося тизер і розберемо класні фрази звідти!

Англійські слова та вирази, які варто запам'ятати:

  • Mysterious — загадковий, таємничий

Mysterious thing, time. — Час — загадкова штука.

  • When in doubt — Коли долають сумніви
  • Retrace one’s steps — простежити, відновити власні сліди (дії)

Когда я сумніваюся, найкраще рішення — пройтися власними слідами.

  • Both light and dark — і світло, і темрява

We've all got both light and dark inside of us. — Усередині кожного з нас є і світло, і темрява.

  • Act on some part — діяти на якійсь стороні (прийняти сторону)

— Важливо лише те, який бік ми виберемо.

#2 Spider-Man: No Way Home (“Людина-павук 3: Немає шляху додому”)

Новий фільм від Marvel про Людину-павука, в якій, за описами, події мають набрати неймовірних обертів. Мультивсесвіт, купа лиходіїв і не менше героїв, які намагаються врятувати світ та близьких людей. Том Холланд (виконавець головної ролі) у жовтні 2021 року заявив, що цей фільм, можливо, буде останнім у франшизі про Людину-павука.

Дата виходу: 17 грудня

Let's see (дай подивимося),що нам обіцяє Marvel у трейлері.


Англійські слова та вирази, які варто запам'ятати:

  • Ever since — з моменту, як…, відтоді
  • Find out — дізнатися, з'ясувати

Це було, коли ви знайдете. — З того часу, як мене вкусив той павук, у мене був лише один тиждень, коли життя здавалося нормальним. Тоді, коли ти дізналася про все це.

  • Botch — запоріти, провалити
  • Spell — заклинання, закляття
  • Get some visitors — приходять гості, бувають відвідувачі
  • Universe — всесвіт

Когда ви збираєтеся, що спель, де ви збираєтеся, щоб forget, що Петро Parker's Spiderman, ми зможуть отримати деякі відвідувачі. From every universe. — Після того, як ти запоров те закляття, від якого всі забули б що Пітер Паркер — Людина-павук, до нас зачастили гості. З кожного всесвіту.

  • Actual name — це ім'я

I'm sorry what was your name again? Dr. Otto Octavius. Wait no, seriously, what's your actual name? — Вибачте, як вас звати? Доктор Отто Октавіус. Ну ні, стійте, серйозно, яке у вас справжнє ім'я?

  • Scooby-doo this crap — розібратися з цим бардаком (дієслова to scooby-doo не існує, але як бачиш, у фільмах можна все)

There are others out there. Будьте потреби в тому, що вони. So scooby-doo цей crap. — Є й інші. Ми маємо відправити їх назад. Так що розгрібайте цю фігню.

  • Fate - доля, фатум

Thes all die fighting Spider-man. It's their fate. — Вони всі вмирають, борючись із Людиною-Павуком. Така їхня доля.

  • Danger (to)— загроза (чомусь)

There is a danger to our universe. — Наш всесвіт під загрозою.

  • Take something away — відібрати щось

Ви не можете йти до цього це від мене. — Ви не заберете це в мене.

  • Struggle — намагатися щосили

Петро, ​​ви думаєте про те, що ви хотіли б, коли world tries to make you choose. — Пітер, ти намагаєшся отримати все, що хочеш, а світ довкола змушує тебе робити вибір.

  • Fault — вина

This is all my fault. I can't save everyone. — Я у всьому винен. Я не можу врятувати всіх.

  • Come through — прориватися, проходити через

What's happening? They're starting to come through and I can't stop them. — Що відбувається? Вони починають прориватися, а я не можу їх зупинити.

Як же тепер дочекатися виходу цих фільмів – у тебе теж виникло таке питання? Саме за цей час можна вивчити всі слова та фрази з цієї статті. Переглянь трейлери ще раз, але тільки в російській озвучці та порівняй оригінал із перекладом. Можеш увімкнути субтитри. Дуже цікаво послухати, переклали все як є в офіційній російській адаптації, щось упустили чи навпаки додали? І не забудь показати трейлери френдам, якщо вони ще не бачили!

Безкоштовний пробний урок англійської

  • Визначимо твій рівень

  • Підберемо відповідний тип занять

  • Познайомимо з твоїм майбутнім френд-тічером

Ім'я
Номер телефону
Phone
Введіть коректний номер телефону
Електронна пошта