for use

Як говорити про зовнішність англійською

8 років томуeye3 499Читати 5 хвилин
Автор:FRIENDS English Club

#слова#фрази

Головна / Friends Space / For Use / Як говорити про зовнішність англійською

Як говорити про зовнішність англійською у випадках, коли людина виглядає добре і коли не дуже:

  • Якщо людина виглядає добре  


Smart    Крім значення "розумний" слово smart використовується для опису акуратної, охайної, ввічливої ​​людини. Зверніть увагу, що це слово частіше використовують англійці і основою у формальній обстановці. – You look smart. – Ви виглядаєте дуже елегантно.   як говорити про зовнішність англійською  

Spruce   У російській мові є добрий аналог цьому слову  - "з голочки". Саме так описують людину, яка виглядає акуратно та приємно оку. – He looked very spruce in his new suit. –  У своєму новому костюмі він виглядав з голочки.    

Clean-cut   Так кажуть, коли хочуть не лише похвалити зовнішній вигляд, а й підкреслити респектабельність людини та її гарні манери. – clean-cut young man  – привабливий, приємний молодийІ людина    

Dapper   Словом dapper описують зовнішній вигляд людини, яка доклала певних зусиль для того, щоб добре виглядати:   – He was looking very dapper in his nice grey suit. – Він виглядав дуже охайно у його гарному сірому костюмі.    

Elegant and glamorous   Ще кілька синонімів, які допоможуть тобі зробити приємний комплімент: ? wore a glamorous black gown. –  На ній була ефектна чорна сукня.    

To look (like) a million dollars  «Виглядати на мільйон». — Ти чудово виглядаєш у цій сукні!
Як не їсти з місця Так говорять про людину, у якої у зовнішності ідеально просто все: - Lara is always perfect - no hair out of place. – Лара завжди виглядає ідеально – у неї завждиволосок до волоска.

  • Якщо людина виглядає не дуже  


To be described / dishevelled Так говорять про людей, які виглядають неакуратно. Англійці використовують described, а американці - dishevelled. – He had a slightly dishevelled appearance. – Він виглядає трохи неохайно.    

Scruffy    Використовуй це слово, коли людина тобі вже дуже неприємна – вона брудна і неохайна. - Ми не милися тиждень і виглядали дуже неохайно. -

Якщо перекладати дослівно, то це означає, що людина виглядає так, ніби її притягла кішка. - Я не знаю, де він був, але, якщо чесно, він - виглядає так, ніби його притягла кішка!

Безкоштовний пробний урок англійської

  • Визначимо твій рівень

  • Підберемо відповідний тип занять

  • Познайомимо з твоїм майбутнім френд-тічером

Ім'я
Номер телефону
Phone
Введіть коректний номер телефону
Електронна пошта