Розповідаємо про значення популярних ідіом та фраз, які звучать на кожному кроці. на порядку денному – ідіома to make a killing.
Ти напевно надумав собі, що ця ідіома пов'язана з криміналом, гангстерами та холодною зброєю. Але немає; її значення дуже далеке від цього.
Значення ідіоми: дуже швидко розбагатіти.
Аналоги: зірвати куш.
Приклад використання:
– Warren Buffett має made a killing off Apple – here's the simple reason he invested in it.
– Уоррен Баффет зірвав куш з компанії Apple – ось чому він інвестував у неї.
.jpg)