При подаче заявления на работу по всему миру, тебе нужно представить резюме (CV) компании. Резюме содержит такую информацию как: сведения о твоем образовании и академических достижениях, исследованиях, публикациях, наградах, знание языков и многое другое.
На самом деле, CV, как и профайл на LinkedIn – это очень хорошая возможность выделиться и получить желаемую работу. Поэтому, почему бы не удалить "впечатляющие" фразы, которые, во-первых, все пишут и, во-вторых, ничего по сути в себе не несут.
Мы предлагаем тебе 10 фраз на английском, которые не должны появляться в твоем резюме:
- Excellent communication skills
Такая фраза очень заезженная и не интересная, поэтому не пиши ее в своем резюме. В противном случае, если тебе все же захотелось подчеркнуть свои развитые способности коммуникации – постарайся использовать другие прилагательные. Ведь резюме – это тоже способ коммуникации и проявления себя.
Все сейчас hardworking, и как это измеряется? Характеристика, к которой можно применить критерии, не несет никакой ценности для работодателя. Это слово напоминает выражение Стива Джобса о том, что работать нужно не 8:00, а головой. Хотя, возможно, именно это имеют в виду те, кто называют себя hardworking
- Results-driven, result-oriented / result focused
Вместо того, чтобы рассказывать, что ты ориентируешься на результат, лучше расскажи непосредственно о самих результатах. Пусть цифры говорят о твоем опыте, а не слова. И вообще, старайся писать поменьше «воды», и побольше конкретики.
Это неплохое выражение, но как вообще можно работать и не обращать внимание на детали? Каждый профессионал просто обязан тщательно работать, иначе невозможно достичь профессионализма. Эта фраза не лучший способ выделиться, поэтому не стоит ее упоминать.
Если это не компания одного человека, то тебе в любом случае нужно будет работать с людьми. Лучше писать о том, что ты замечательный командный игрок. Напиши, каких результатов тебе удалось достичь, работая с другими людьми. Опиши свою историю успеха – возможно, тебе когда-то удалось сэкономить средства или получить выгодный контракт? А еще, иногда, пишут team player with leadership abilities – facepalm здесь. Во-первых, это - несколько противоречиво, во-вторых – если о лидерстве нигде не упоминается в описании вакансии, то лучше воздержаться от акцентирования на эту характеристику.
Если все же компания ищет кого-то с лидерскими задатками – приведи в пример конкретный случай, когда ты продемонстрировал лидерские навыки и что было достигнуто, благодаря твоим усилиям.
Такие слова как creative, innovative и exceptional – это лишь твое собственное мнение. Как показывает практика, скорее всего, при личном общении, люди ведут себя скромнее. Рекрутеры не против пиара, но в резюме за человека должны говорить достижения и факты, а не просто красивые, но ничем не подкрепленные, слова.
{Баннер #1}
Это замечательно, что ты – пунктуальный, но на самом деле, это – базовый навык. Для одних профессий, например, учителя – это то, что само собой разумеется, а для IT компании – вообще безразлично в большинстве случаев, поэтому не трать место в твоем резюме.
Читая это, сразу на ум приходит образ какого-то посредственного работника, который без вдохновения, автоматически выполняет только то, что написано в должностной инструкции – ни больше ни меньше. Будет лучше написать, что ты конкретно делал, используя такие сильные глаголы managed, led, arranged. Вместо того, чтобы писать Responsible for training interns ..., просто напишите Trained interns.
Навык работы с компьютером и различными программами – это также базовый навык о котором нет смысла писать.