Для всех любителей детективов - 10 идиом о криминале и преступлениях на английском языке:
1. Doing time – сидеть в тюрьме, отбывать срок;
– Jack is doing time since the cops got him selling drugs.
– Джек сидит в тюрьме после того, как копы поймали его на продаже наркотиков.
2. Go straight – стать законопослушным, начать жить честно;
– After Ben was arrested, he promised his mother he would go straight.
– После того как Бена арестовали, он пообещал матери, что начнет жить честно.
3. Blow the whistle – донести властям, сдать кого-то (полиции);
– It was definitely time to blow the whistle.
– Настало время донести на них полиции.
4. Put behind bars – отправить в тюрьму;
– The bank robbers have been finally put behind the bars.
– Грабителей банка наконец-то посадили за решетку.

5. Do a runner – спасаться бегством, сбегать;
– The teenagers did a runner when the cab stopped.
– Подростки сбежали как только такси остановилось.
6. To pull a fast one – обмануть, надуть;
– There's a chick that tried to pull a fast one on me.
– Это та девушка, которая пыталась меня обмануть.
7. To cook the books – подтасовывать бухгалтерские данные, фальсифицировать отчётность;
– One of the directors had been cooking the books and the company had been losing money for years.
– Один из директоров подтасовывал бухгалтерские данные и компания теряла деньги в течение многих лет.
8. Sharp practice – мошенничество, жульничество;
– That firm is known for its sharp practice.
– Эта компания известна своим мошенничеством.
9. Cat burglar – вор-домушник, вор-форточник;
– He is a cat burglar, who only steals from apartments in high buildings.
– Он вор-домушник, который обворовывает только квартиры в высотных зданиях.
10. Stool pigeon – стукач, информатор, доносчик, шпион;
– I would have never thought he had been a stool pigeon for so many years.
– Я бы никогда не подумал, что он был стукачом в течение стольких лет.
Статьи по теме:
20 фраз на английском на каждый день
15 фраз на английском для быстрого ответа
15 слов британского сленга