Иногда сказать просто "pretty" или "beautiful" недостаточно. В таких случаях можно использовать классные идиомы о красоте, которые добавят в твою речь разнообразия и эмоциональности.
5 идиом о красоте на английском языке:
► Peaches-and-cream
Дословно: персики и сливки
Значение: «peaches-and-cream» это очень классное выражение, которое означает очень красивую, свежую и мягкую кожу.

Example:
– I've heard that women in older times actually bathed with milk to maintain a peaches-and-cream complexion.
– Я слышал, что раньше женщины принимали ванну с молоком для красоты и мягкости кожи.
► Steal the show
Дословно: украсть шоу
Значение: оказаться в центре внимания; затмить кого-либо (в т.ч. своей красотой);
Example:
– She has a small part, but she steals the show from the lead actors.
– У нее была небольшая роль, но она затмила даже ведущих актеров.
► Ritzy
Дословно: слово произошло от Ritz – названия крупной мировой сети отелей
Значение: шикарный, роскошный;

Example:
– That's a ritzy dress!
– Это шикарное платье!
► Chick
Дословно: цыплёнок
Значение: красивая, привлекательная девушка
Example:
– I like her – she's a cool chick!
– Она мне нравится – она очень привлекательна.
► Dapper Dan
Дословно: опрятный Дэн
Значение: холёный, ухоженный, подтянутый, шикарный; молодой человек, который следит за собой.
Example:
– He looks so great in his new suit – a real dapper Dan!
– В своем новом костюме он выглядит великолепно – шикарный мужчина.