Рассказываем о значении популярных идиом и фраз, которые звучат на каждом шагу. На повестке дня – face the music
Значение идиомы: В отличие от некоторых других идиом, где смысл перевода бывает дословным, это выражение несет в себе переносное значение. Идиома face the music переводится как «безбоязненно встретить трудности, критику», «получить по полной программе», «расплачиваться за свои поступки, действия». Аналогичная идиома в нашем языке - «расхлёбывать кашу».
Дословный перевод: Смотреть в лицо музыке
Пример использования:
" The boy must face the music for his actions very soon.."
"Очень скоро мальчику придется держать ответ за свои действия.. "
