Рано или поздно у изучающих английский язык возникает потребность разобраться с правилами употребления слова what. Это обусловлено тем, что русскоговорящие зачастую теряются и заменяют его на слова which или же that. Чтобы в который раз не наступать на одни и те же грабли, давайте подробно разберем нюансы и примеры употребления слова what.
Одно это маленькое слово играет большую роль в построении английских предложений и может выступать в различных случаях как та или иная часть речи.
«Что?» в роли вопросительного слова
What do you want to do this evening? – Что ты хочешь делать этим вечером?

Выступает в значении «какой, который»
What language are you studying? – Какой язык ты изучаешь?
Является относительным местоимением «то, что»
Den showed what he had done. – Дэн показал мне, что он сделал.
What в роли вопроса
Отвечает на вопрос «Что?»
Слово what в таком случае или является вспомогательным в косвенной речи, или же стоит в начале вопросительного предложения.
Show me what to do. – Покажи мне, что делать.
What do you need? – Что тебе нужно?
Является наречием
What does it mean? – Что это означает?

Выступает в роли восклицания
Как правило, стоит в начале предложения с неопределенным артиклем a. После него следует основной смысл восклицания, который передается на письме восклицательным знаком.
What a lovely day! – Какой прекрасный день!
What как отдельное восклицательное слово
Предложение строится на основе единственного слова what. В конце обязательно ставится восклицательный знак.
What! Do you really think Kate is doing that?! – Что?! Ты действительно думаешь, что Кейт сделает это?

What в роли относительного местоимения «то, что»
Является связующим звеном между главным предложением и сложноподчиненным. Зачастую выступает в роли подлежащего или дополнения.
He showed what he had cut. – Он показал мне, что сломал.
Слово what в значении «который, какой»
В таких предложениях оно стоит перед существительным или же целым придаточным предложением.
What language are they studying? – Какой язык они изучают?
Усиливает эмоциональность текста
Для этого слово нужно поставить в самое начало предложения.
What you need is a good job. – Что тебе нужно, так это хорошая работа.
What annoys me is the way Michael tells about what he’s done. – Что меня раздражает, так это то, как Майкл рассказывает о том, что сделал.