Эти 15 современных идиом помогут тебе развить разговорные навыки и сделать свою речь похожей на речь носителей языка:
1. be on a first name basis – перейти на "ты", быть хорошо знакомым или на короткой ноге c кем-либо
2. It’s high time – давно пора, самое время
3. whole kit 'n' caboodle – все вещи, вся компания, полный набор, куча – I think it's time to replace the whole kit 'n' caboodle: computer, printer, and monitor.– Я думаю, что пора уже заменить все это: и компьютер, и принтер, и монитор.
4. get too bent out of shape – сердиться или очень расстроиться
5. be bitten by the travel bug – сильное желание постоянно путешествовать
6. be all fingers and thumbs – быть неуклюжим, иметь руки-крюки – I'm all fingers and thumbs today. That's the second plate I've dropped this morning.– Я сегодня очень неуклюжий. Это уже вторая тарелка, которую я уронил этим утром.
7. take for granted – принимать как должное, как само собой разумеющееся
8. like a bat out of hell – очень быстро, со всех ног, сломя голову
9. make a long story short – короче говоря
10. second to none – бесподобный, неподражаемый, непревзойденный, единственный в своём роде – He is second to none when it comes to debating.– Ему нет равных, когда дело доходит до обсуждений.
11. on the tip of my tongue – вертится на языке
12. in plain English – проще говоря
13. hit the road – отправиться в путь
14. come up with something – придумать что-либо
15. someone’s blue-eyed boy – чей-то любимчик – I know you're the blue-eyed boy round here but you don't take me in. – Я знаю, что ты здесь ходишь в любимчиках, но меня ты не проведешь.