Субтитры – милые помощники, которые на низких уровнях знания языка помогают тебе понимать фильмы на английском. Но для высоких уровней субтитры – настоящее зло.
Почему лучше отказаться от субтитров?
Просмотр видео на английском важен для тренировки навыка восприятия речи на слух.
Этот навык очень сложно развить, и для этого есть всего два пути:
- 1 – общение с носителями языка,
- 2 – просмотр фильмов и сериалов в оригинале.
Как видишь, в неанглоязычной стране второй вариант реализовать куда проще.
Чем же мешают субтитры? Чтение субтитров развивает другой навык – reading, навык чтения. Благодаря им ты расширишь словарный запас, но не получишь главной выгоды от просмотра фильмов на английском – тренировки навыка понимания речи на слух.
Как отказаться от субтитров и все понимать?
Сделать это можно в несколько этапов.
- Шаг 1. Смотри одно видео 2 раза – 1 раз с субтитрами, 1 раз без
.jpg)
Как это работает – сначала ты понимаешь суть сюжета (благодаря субтитрам), потом смотришь, как эта суть воспроизводится на языке оригинала.
Для экономии времени на этом этапе выбирай сериалы с короткими сериями (“Friends”, “How I met your mother”) или образовательные ролики или лекции (например, TED).
Если у тебя высокий уровень (Intermediate и выше), этот шаг можно пропустить.
Теперь делаем наоборот – первый раз смотри видео без субтитров, второй раз с ними, проверяя моменты, которые остались непонятны после первого просмотра.
- Шаг 3. Полностью откажись от субтитров!
Если нужно, замедляй ролик или повторяй один отрезок несколько раз. Не переживай, если не понимаешь каждое слово – для полноценного просмотра фильма достаточно понимать 60-70% сказанного.

Поэтому главное правило – смотри без субтитров только фильмы своего уровня.
Список фильмов по уровням мы публиковали в статье Как найти подходящий фильм на английском?