10 выражений с DO, которые важно знать, если хочешь свободно говорить на английском:
To do without (smth) – обходится без чего-либо – I can’t do without coffee, especially in the morning.– Я не могу обойтись без кофе, особенно по утрам.
Have nothing to do with smth – Это не я, Я здесь ни при чем, Нет ничего общего с... – I have nothing to do with Brian’s financial fraud.– Я ничего не имею общего с финансовыми махинациями Брайана.
That will do – хватит, достаточно Эту фразу можно использовать как в буквальном, так и в переносном смысле. 1) достаточно какого-либо количества – Do you want to add sugar? — Хотите добавить сахара?– No, that’ll do, thank you. — Нет, этого будет достаточно, спасибо. 2) английский аналог выражения «Ну хватит уже!». – That will do, I can’t hear this anymore.– Ну хватит уже, я не могу больше слушать это!
That will not do – это ни к чему, так не пойдет Эта фраза имеет значение аналогичное предущей, только наоборот: 1) чего-то недостаточно 2) «это ни к чему» или «так не пойдет». – That will not do, I want to look at the financial report to be sure you don’t deceive me.– Так не пойдет, я хочу взглянуть на финансовый отчет, чтобы быть уверенным, что вы меня не обманываете.
Do a double take – взглянуть на что-то / кого-то дважды, оглянуться – I did a double take when he walked into that cafe because I found out to be his classmate.– Я оглянулся, когда он вошел в кафе, потому что узнал в нем своего одноклассника.
Do a number on somebody – обмануть кого-то, "развести" – I don’t recommend you to have a deal with that company. They did a number on me to the tune of 600$.– Не советую тебе иметь дело с этой конторой. Они развели меня на 600 долларов.
Do away with – избавиться от чего-то, отказаться – I’m afraid you should do away with your trip.– Боюсь, тебе придется отказаться от своей поездки.
Do or die – "пан или пропал" – Tomorrow on that field, it's do or die. Win or cry! – Завтрашняя игра — это пан или пропал. Побеждай или рыдай!
Do (something) in vain – делать что-то впустую – He feels he’s doing the job in vain.– Ему кажется, что он выполняет свою работу напрасно.
Do something on the fly – делать на ходу, в процессе, разбираться по ходу дела – We handle these on the fly.– Мы разберемся с этим на ходу. Эти выражения сделают речь ярче и приближенной к речи носителей английского языка. Старайтесь учить как можно больше разговорных выражений и фраз, чтобы ваш английский звучал красиво и естественно.