for Fun

Harry Potter & Spider-Man: Разбираем свежие трейлеры и учим новые английские слова

2 года назад
2866

Предстоящая зима — время премьер. Признавайся, ты ждешь новые фильмы так же сильно, как и мы? Потому что нам кажется, новые фильмы зимой – это просто идеально, как раз будет что посмотреть с френдами на праздниках. 

И в последнее время трейлеры выходят так быстро, что не уследишь за новинками. Так вот, чтобы точно ничего интересного не пропустить и понять, о чем говорят герои в трейлерах, мы решили вместе их разобрать. Заодно и подучим интересных слов и выражений.

#1 Harry Potter 20th Anniversary: Return to Hogwarts (“Возвращение в Хогвартс”)

Гарри Поттер возвращается на экраны! HBO Max анонсировал специальный выпуск, приуроченный 20-ой годовщине франшизы. Говорят, в нем мы увидим знакомые лица всех главных актеров. Они вместе с режиссером расскажут о закулисье съемок и про интересные факты о предыдущих фильмах. Будто старые друзья соберутся вместе и вспомнят прекрасные времена, которые сделали наше детство неповторимым и волшебным. 

Дата выхода: 1 января 2022 

Давай же посмотрим тизер и разберем классные фразы оттуда!

Английские слова и выражения, которые стоит запомнить: 

  • Mysterious — загадочный, таинственный

Mysterious thing, time. — Время — загадочная штука.

  • When in doubt — Когда одолевают сомнения
  • Retrace one’s steps — проследить, восстановить собственные следы (действия)

When in doubt, I find retracing my steps to be a wise place to begin. — Когда я сомневаюсь, лучшее решение — пройтись по собственным следам.

  • Both light and dark — и свет, и тьма

We've all got both light and dark inside of us. — Внутри каждого из нас есть и свет, и тьма.

  • Act on some part — действовать на какой-то стороне (принять сторону)

What matters is the part we choose to act on.  — Важно лишь то, какую сторону мы выберем. 

#2 Spider-Man: No Way Home (“Человек-паук 3: Нет пути домой”)

Новый фильм от Marvel о Человеке-пауке, в котором, по описаниям, события должны набрать невероятных оборотов. Мультивселенная, куча злодеев и не меньше героев, которые пытаются спасти мир и близких людей. Том Холланд (исполнитель главной роли) в октябре 2021 заявил, что этот фильм, возможно, будет последним во франшизе про Человека-паука. 

Дата выхода: 17 декабря

Let’s see (давай посмотрим), что нам обещает Marvel в трейлере.


Английские слова и выражения, которые стоит запомнить:

  • Ever since — с момента, как…, с тех самых пор
  • Find out — узнать, выяснить

Ever since I got bit by that spider I’ve only had one week, where my life has felt normal. That was when you found out. — С того времени, как меня укусил тот паук, у меня была лишь одна неделя, когда жизнь казалась нормальной. Тогда, когда ты узнала обо всем этом.

  • Botch — запороть, провалить
  • Spell — заклинание, заклятье
  • Get some visitors — приходят гости, бывают посетители
  • Universe — вселенная

When you botched that spell where you wanted everyone to forget that Peter Parker’s Spiderman, we started getting some visitors. From every universe. — После того, как ты запорол то заклятие, от которого все забыли бы что Питер Паркер — Человек-паук, к нам зачастили гости. Из каждой вселенной.

  • Actual name — настоящее имя

I’m sorry what was your name again? Dr. Otto Octavius. Wait no, seriously, what's your actual name? — Простите, как вас зовут? Доктор Отто Октавиус. Ну нет, стойте, серьезно, какое у вас настоящее имя?

  • Scooby-doo this crap — разобраться с этим бардаком (глагола to scooby-doo не существует, но как видишь, в фильмах можно все)

There are others out there. We need to send them back. So scooby-doo this crap. — Есть и другие. Мы должны отправить их обратно. Так что разгребите эту фигню.

  • Fate — судьба, фатум

They all die fighting Spider-man. It's their fate. — Они все умирают, борясь с Человеком-Пауком. Такова их судьба.

  • Danger (to) — угроза (чему-то)

There is a danger to our universe. — Наша вселенная под угрозой.

  • Take something away — отобрать что-то

You're not going to take this away from me. — Вы не заберете у меня это.

  • Struggle — пытаться изо всех сил

Peter, you're struggling to have everything you want, while the world tries to make you choose. — Питер, ты пытаешься получить все, что хочешь, а мир вокруг заставляет тебя делать выбор.

  • Fault — вина

This is all my fault. I can't save everyone. — Я во всем виноват. Я не могу спасти всех.

  • Come through — прорываться, проходить через

What's happening? They're starting to come through and I can't stop them. — Что происходит? Они начинают прорываться, а я не могу их остановить.

Как же теперь дождаться выхода этих фильмов – у тебя тоже возник такой вопрос? Как раз за это время можно выучить все слова и фразы из этой статьи. Пересмотри трейлеры еще раз, но только в русской озвучке и сравни оригинал с переводом. Можешь включить субтитры. Очень интересно послушать, перевели все как есть в официальной русской адаптации, что-то упустили или наоборот добавили? И не забудь показать трейлеры френдам, если они еще не видели!
 

Подпишись, чтобы не пропустить свежие статьи!

Подписаться

Бесплатный пробный урок английского

  • Определим твой уровень

  • Подберём подходящий тип занятий

  • Познакомим с твоим будущим френд‑тичером

Имя

Номер телефона