Кольори та відтінки англійською мовою з транскрипцією та перекладом
Кольори та відтінки англійською мовою
Розпочнемо з бази. Кожен учень, що вивчає англійську, ну просто мусить вразити друзів та знайомих маловідомими англійськими приказками! І тут на допомогу нам приходить герцог Йоркський.
Кольори веселки англійською з транскрипцією
А до чого ж тоді якийсь герцог? Все просто: в реченні Richard Of York Gave Battle In Vain перша буква кожного нового слова позначає певний колір веселки:
- Red (Червоний): /rɛd/
- Orange (Помаранчевий): /ˈɔrɪndʒ/
- Yellow (Жовтий): /ˈjɛloʊ/
- Green (Зелений): /ɡrin/
- Blue (Блакитний): /blu/
- Indigo (Синій): /ˈɪndɪˌɡoʊ/
- Violet (Фіолетовий): /ˈvaɪələt/
А ще, для легкості запам'ятовування, можна скоротити англійську приказку до акроніма ROYGBIV. Так тобі буде ще простіше вивчити кольори веселки.
Відтінки кольорів англійською
Ну а щоб подружитись з відтінками кольорів, зробили для тебе зручну табличку:
Red | Orange | Yellow | Green | Blue | Indigo | Violet |
Burgundy |
Coral |
Golden |
Olive |
Turquoise |
Denim |
Lavender |
Scarlet |
Burnt orange |
Sand |
Emerald |
Azure |
Sapphire |
Magenta |
Cherry |
Terracotta |
Bronze |
Lime green |
Aquamarine |
Navy blue |
Lilac |
Crimson |
Amber |
Copper |
Khaki |
Sky blue |
Steel blue |
Plum |
Вживання кольорів у реченнях
Зазвичай ми використовуємо кольори в англійській як прикметники для опису. Розглянемо таке вживання на прикладі кольорів, які ми ще не згадували:
Pink (Рожевий): [pɪŋk]
- The sunrise painted the sky in shades of pink and gold.
- The baby’s room was decorated with soft pink curtains and bedding.
Beige (Бежевий): [beɪʒ]
- The living room was furnished with comfortable beige sofas.
- She chose a beige blouse to pair with her jeans.
Grey (Сірий): [ɡreɪ]
- The rainy day caused a grey mood in the city.
- His suit was a classic shade of charcoal grey.
White (Білий): [waɪt]
- The snow-covered landscape was pristine white.
- She wore a white wedding gown on her special day.
Black (Чорний): [blæk]
- The night sky was filled with stars against a deep black backdrop.
- He preferred a sleek black car for its timeless elegance.
ТОП 5 ідіом про кольори англійською
А на десерт залишили найсмачніше! Лови 5 найкольоровіших ідіом ever:
- Green with envy – позеленіти від заздрощів:
She turned green with envy when she saw his car.
Коли вона побачила його машину, вона позеленіла від заздрощів.
- Caught red-handed – попастись на гарячому:
The thief was caught red-handed stealing phones from the store.
Злодія піймали на гарячому, коли він крав телефони з магазину.
- Black and white – чорним по білому:
The rules are black and white; there is no room for interpretation.
Правила чіткі; немає місця для інтерпретацій.
- White lie – маленька брехня:
I told a white lie because I didn't want to hurt her feelings.
Я сказав невелику брехню, тому що не хотів образити її почуття.
- Blue in the face – доказувати щось до посиніння:
I argued with him until I was blue in the face.
Я сперечався з ним, поки не став синій від напруження.
Вивчити кольори англійською набагато легше з підтримкою френд-тічера! Особливо, якщо твій тічер – носій мови з США або Канади. Тож саме час прийти на курс розмовної англійської в FRIENDS English Club, безкоштовний пробний урок вже чекає на тебе💜


Подпишись, чтобы не пропустить свежие статьи!
ПодписатьсяБесплатный пробный урок английского
Определим твой уровень
Подберём подходящий тип занятий
Познакомим с твоим будущим френд‑тичером
Имя
Номер телефона