for Life

Как написать сопроводительное письмо на английском, чтобы тебя приняли на работу: Советы и примеры

1 месяц назад
784

Представь, что после длительных поисков работы, ты все же нашел вакансию мечты в зарубежной кампании, но там требуют сопроводительное письмо - еще и на английском! Что это, как его оформлять и что вообще в нем писать?

Мы подготовили подборку полезных правил и примеров, которые помогут написать cover letter на английском и не допустить типичных ошибок. Примеры ты найдешь в конце статьи.

Cопроводительное письмо на английском: Что это?

Прежде чем приступить к написанию, предлагаем разобраться, что это и зачем его нужно прилагать к CV. 

Cover letter - одностраничный документ, прилагается к CV или резюме при отправке отклика на вакансию. Сопроводительное письмо помогает кандидату познакомить потенциального работодателя со своими сильными сторонами, умениями и опытом.

Важно запомнить, что не нужно отправлять cover letter только для того, чтобы что-то отправить. Здесь рекомендуется указывать дополнительную информацию, которая указывает на то, как твой опыт соотносится с требованиями вакансии. Указывать то, что уже на писано в резюме, не нужно.  

Представь, что твое сопроводительное письмо на английском - это как коммерческое предложение, задача которого разрекламировать твой опыт работодателю. Таким образом, этим сообщением или письмом тебе нужно произвести хорошее впечатление на рекрутера, HR-менеджера или руководителя, который его будет просматривать.

Как правило, в описании вакансии указывают, нужно ли присылать сопроводительное письмо. Но даже если там не указано, ты можешь все равно добавить его к резюме - и мы крайне рекомендуем это делать, так для работодателя это будет значить, что ты постарался, приложил усилия и тебе по-настоящему важна и интересна эта вакансия.

Какие есть виды сопроводительных писем на английском?

Есть три основных типа сопроводительных писем. Ты можешь выбрать и написать тот, который больше всего подходит твоим целям. 

Например:

  • application letter - это сопроводительное письмо на английском, которые прикрепляется к CV при заполнении заявки на вакансию в какую-то организацию или фирму. Это классическое сопроводительное письмо небольшого объёма, которое приходится писать чаще всего.
  • prospecting letter - это письмо для организаций, которые могут нанимать сотрудников, но не публикуют и не рекламируют вакансии. Такое письмо будет адресовано руководителю или HR-менеджеру. Оно свидетельствует о твоей инициативности и искреннем интересе к работе в компании. Обычно такие письма отправляются с перспективой найма в будущем - сейчас открытой вакансии для тебя может не быть, но если твое резюме попадет в базу, ты станешь первым кандидатом, когда вакансия появится.
  • networking letter - это письмо или email, который поможет найти интересные и полезные контакты из твоей сферы, познакомится с новыми людьми и встретиться для обсуждения какого-то профессионального вопроса или твоего предложения, которое может заинтересовать компанию. 

Какой бы формат ты ни выбрал, вот несколько критериев, которые обязательно должны присутствовать в твоем тексте:

  1. вежливая речь
  2. четкие и лаконичные предложения
  3. формальный стиль
  4. соответствующий формат
  5. никаких ошибок 

Как написать сопроводительное письмо на английском: 4 шага

#1 Адаптируй письмо к требованиям организации

Для начала тебе надо сделать так, чтобы сопроводительное письмо полностью соответствовало требованиям потенциальной работы. Чтобы это сделать без ошибок, прочти все детали вакансии, на которую подаешься. И уже соответственно к этим пунктам продолжай работать над письмом. 

Например, для вакансии нужен опыт редактирования текстов на английском языке, тогда не нужно описывать, как хорошо ты умеешь общаться с заказчиками. Лучше подчеркни то, как часто ты вычитывал англоязычные тексты и как это влияло на качество материалов.

{Баннер #1}

#2 Изучи информацию о компании

Обязательно посмотри сайт, узнай подробно, чем компания занимается, какие у нее есть ценности и тд. Это поможет тебе понять, чем живет эта кампания, совпадают ли ваши ценности, а также покажет потенциальным работодателям, что ты действительно заинтересован и хочешь получить работу именно в этой организации.

Например, если компания пишет, что ей важно пунктуальность, и эта ценность тебе близка, обязательно упомяни об этом в cover letter. 

#3 Пиши кратко

Краткость сестра таланта, поэтому не надо писать длинное сопроводительное письмо на английском. Даже когда тебе есть что сказать на целых пять страниц, сократи сопроводительное письмо всего лишь до одной страницы А4 формата. 

Главная цель - очень четко и коротко объяснить, почему нужно выбрать тебя на эту вакансию. Все другие подробности про себя и опыт указывай в резюме.

#4 Используй имена

Если ты знаешь, кто будет читать твое резюме, а с ним и сопроводительное письмо, используй имя этого человека в точности так, как оно указано в информации о вакансии. Если там нету конкретного имени, можешь просто обратиться “Dеаr Hіrіng Маnаgеr”.

Что писать в сопроводительном письме?

#1 Начало письма

Если ты садишься создавать сопроводительное письмо на английском, пользуйся формальной английской лексикой и предложениями, а также используй официальный формат. В начале coпрoвoдитeльнoгo письма обозначь свои контакты, затем укажи контактные данные организации, после этого добавь дату. 

Когда пишешь email, указывай свою контактную информацию в самом конце письма после того, как сделаешь подпись.

Начни основной текст своего письма с обращения, например: "Dr./Mr./Ms. Last Name." Если ты не знаешь точно к кому обращаешься (к мужчине или женщине), лучше написать полное имя или же "Dear Hiring Manager" или “Dear Human Resources Manager”. 

Вот 4 ключевых пункта, которые важно указать в первых строках:

  • тема 
  • контактная информация (твоя и организации)
  • дата
  • обращение по имени и приветствие

#2 Основная часть

Первый абзац начни с четкого описания вакансии, которую ты хочешь получить. Это важно, потому что в организации может быть открыто сразу несколько вакансий. И менеджер должен сразу понять, кем конкретно ты хочешь работать. Если есть, можно даже добавить ссылку на эту вакансию.

Также в начале скажи, откуда ты узнал про вакансию: кто-то посоветовал или нашел сам. Если тебе порекомендовал эту вакансию кто-то, кто уже работает в этой компании, или компания может знать человека, который посоветовал тебе работу, упомяни его по имени и должности. 

Вот несколько фраз, которые ты можешь использовать в первом абзаце:

  • Your vacancy is of great interest to me… - Я очень заинтересован в вакансии...
  • I am filing an application for the post of … - Подаю заявку на вакансию…
  • I am writing to express my interest in your new vacancy… - Пишу, чтобы выразить интерес к вашей новой вакансии ...
  • Your advertisement of the vacancy is especially appealing to me… - Мне особенно нравится ваше объявление о вакансии ...
  • I am writing in reply to your vacancy… - Я пишу в ответ на вашу вакансию ...


Во втором абзаце тебе нужно коротко описать свою текущую ситуацию. Если ты сейчас работаешь в какой-то компании, напиши о ней и укажи другие предыдущие должности, которые имеют отношения к данной вакансии. 

Пересмотри еще раз требования, которые описаны в вакансии, после этого сосредоточься тех умениях, которые у тебя уже есть и соответствуют этим требованиям. 

Например, если в описании должности говорится, что необходимы навыки управления, кратко опиши свой опыт управления.

Если же у тебя нет предыдущего опыта работы и ты еще учишься, можно сосредоточится на соответствующих курсах, лекциях и тренингах, которые ты проходишь.

Эти 5 фраз помогут тебе рассказать о своем опыте на английском:

  • I have practical experience in … - У меня есть практический опыт в...
  • My professional credentials are enhanced by… - Мои профессиональные качества подтверждены...
  • I am an advanced user of … - Я опытный пользователь…
  • My interest and expertise in this domain was further supplemented by… - Мой интерес и опыт в этой сфере были дополнены…
  • I am of the opinion that I possess the proper combination of … - Я считаю, что обладаю правильным сочетанием...

В третьем абзаце тебе важно объяснить, почему ты хочешь получить эту работу и почему ты для нее подходишь лучше всех. Выражай свои мысли четко, вежливо и с позитивом. Также обозначь качества и навыки, которые, по твоему мнению, ты сможешь привнести в работу или организацию, убедившись, что они соответствуют вакансии. 

Если ты еще учишься в университете или у тебя  очень мало опыта, 2 и 3 абзацы можно объединить в один.

Следующие предложения пригодятся, чтобы объяснить на английском, почему ты подходишь на вакансию:

  • I am a motivated and enthusiastic person who is eager to obtain new skills. - Я целеустремленный и увлеченный человек, стремящийся получить новые навыки.
  • I am thrilled to get the opportunity to be able to work at a prominent company like yours. - Я очень рад возможности работать в такой известной компании, как ваша.
  • I will be honoured to have the chance of meeting you to discuss … - Для меня будет честью встретиться, чтобы обсудить ...
  • I feel that I am a perfect fit for this position because of my aspirations and motivation to make a contribution. - Я чувствую, что идеально подхожу на эту должность из-за моего стремления и мотивации внести свой вклад.
  • I believe I am the best match for this job as I had valuable experience at my previous place of work. - Я считаю, что я лучше всего подхожу, так как у меня был ценный опыт на предыдущем месте работы.

#3 Завершение

И в последнем абзаце тебе нужно написать несколько пунктов:

  1. когда ты готов пройти собеседование,
  2. как с тобой связаться (актуальные контактные данные);
  3. поблагодари рекрутера или работодателя за потраченное время или за внимание.

Для того, чтобы завершить сопроводительное письмо на английском, в последнем абзаце можно использовать такие предложения:

  • I am eagerly awaiting our meeting. - Я с нетерпением жду нашей встречи.
  • If you find this (my offer) interesting, please get ahold of me at … - Свяжитесь со мной, если для вас будет это (мое предложение) интересным.
  • I am willing to talk with you about how your company may benefit from my ideas. - Я хочу обговорить, как ваша компания может извлечь выгоду из моих идей.
  • I would be glad to have the opportunity to exchange views on these and other qualifications with you. - Я был бы рад, если у меня была бы возможность обменяться мнениями об этих и других квалификациях.

В самом конце подписать сопроводительное письмо на английском нужно правильно подписать. Для этого можно использовать формальные подписи, например:

  • All the best - Всего наилучшего
  • Best regards - С наилучшими пожеланиями
  • Respectfully - С уважением
  • Thank you - Спасибо
  • Sincerely yours - Искренне ваш
  • Yours respectfully/ sincerely/ truly - С уважением / искренне
  • Cordially yours - С уважением
  • With gratitude/ respect/ sincere appreciation/ sincere thanks - С благодарностью / уважением / искренней признательностью / искренней благодарностью

Как отформатировать cover letter?

#1 Читабельный шрифт

Сопроводительное письмо важно оформить как обычное деловое письмо. Шрифт должен соответствовать шрифту, который использовался в твоем CV, важно, чтобы он был простым и легко читаемым. 

Хорошо работают базовые шрифты, например: Arial, Calibri, Georgia, Verdana и Times New Roman. Также выбери правильный размер шрифта, например: 10 или 12 - шрифт именно такого размера удобно. Добавь поля со всех четырех сторон страницы, стандартные поля - 1,5-2 см.

#2 Свободное пространство

Не перегружай одним текстом. В твоем cover letter должно оставаться достаточно места, это сделает текст более читабельным. 

Обязательно сделай пробелы между всеми частями текста (от приветствия до подписи). Для того, чтобы документ был все же одностраничным, можно сделать немного меньшим шрифт и сократить размеры полей. Но только немного! Помни о пункте номер 1.

#3 Грамотные предложения

Грамматические ошибки и опечатки бесят всех. Особенно, если они в официальных документах. Поэтому найди время, чтобы проверить свое письмо на опечатки, прежде чем отправлять или загружать его на сайт работодателя. 

Для проверки нужно перечитать письмо хотя бы дважды. Если сомневаешься в написании какого-то слова или конструкции, можно использовать спеллчекеры онлайн. 

А также для того, чтобы упростить проверку и не упустить ошибки в предложениях, можно распечатать cover letter и перечитать с бумаги или же прочитать его вслух. Кроме того, можно попросить друга или родственника, который знает английский, еще раз перечитать написанное и помочь отредактировать.

#4 Удобный формат

Переведи свое сопроводительное письмо в удобный для чтения формат, например, PDF. Это поможет сохранить правильное форматирование при открытии и просмотре твоего письма работодателем. 

Но прежде чем сохранять, проверь не запрашивает ли организация какой-то другой формат файла. Если да, то переведи в тот формат, который нужно, и еще раз проверь, все ли корректно отображается в твоем cover letter.

Как выглядит готовый cover letter: примеры

Теперь, когда ты знаешь все правила написания сопроводительного письма на английском, давай посмотрим примеры cover letter на английском.

#1 Сопроводительное письмо к CV

Вот так выглядит типичное сопроводительное письмо на английском, которое прилагается к CV отдельным документом:

сопроводительное письмо на английском пример

#2 Как правильнo написать cover letter: пример для email

Если хочешь отправить CV и добавить сопроводительное письмо прямо в email, подойдет следующий образец:

cover letter как написать

#3 Как создать cover letter сразу на две или три должности?

Если ты поддаешься сразу на несколько похожих должностей, можно создать одно сопроводительное письмо по этому примеру:

сопроводительное письмо на английском

Теперь ты полностью готов создать грамотное сопроводительное письмо на английском языке. Не бойся потратить много времени для того, чтобы подготовиться, написать и отредактировать текст, ведь от него может зависеть твоя будущая работа.

Good luck!
 

Подпишись, чтобы не пропустить свежие статьи!

Подписаться

Бесплатный пробный урок английского

  • Определим твой уровень

  • Подберём подходящий тип занятий

  • Познакомим с твоим будущим френд‑тичером

Имя

Номер телефона