пр. Гагарина 77

ул.Европейская 7а (центр)

ул.Глинки 2 (Мост-Сити 9 Этаж)

Свежий интернет-сленг на английском языке

12.03.2018
1116
45
0

Разбираем самый свежий сленг англоязычного интернета! Что за отдых, который американцы называют screen vacation, когда мы испытываем contact shame и что за прекрасный человек этот Internet fairy!

 

Как жаль, что эти фразы не переводятся на русский язык:

 

Screen-voyeurism – подглядывание за экранами людей в общественном транспорте, офисе или дома.

 

Nomophobia –  no-mobile-phobia, страх остаться без мобильного телефона в руках.

 

– He has a serious case of nomophobia because he spends all his day staring at his phone and chatting.

– Он реально боится выпустить телефон из рук. Он же проводит целый день, переписываясь на своем телефоне.

 

Contact shame – испытывать стыд от просмотра чего-то бессмысленного и глупого.

 

– I had real contact shame after watching a couple of instagram vines.

– Я чувствую стыд после просмотра нескольких вайнов в Инстаграме.

 

новый сленг на английском языке

 

Digistraction – digital + distraction. Привычка постоянно отвлекаться на цифровые медиа.

 

Email bankruptcy – удалять все письма в электронной почте, чтобы решить проблему переполненного ящика.

 

– My inbox is so overwhelming so that I'm declaring email bankruptcy.

– Мои входящие сообщения переполнены, так что мне пора удалить все письма.

 

Button masher – видеоигра в жанре файтинг, во время которой вы судорожно жмете на все кнопки подряд.

 

Internet fairy –  пользователь, который излучает свет и доброту, никого не троллит, оставляет за собой след из лайков и дает действительно полезные советы. Буквально интернет-фея.

 

–  An Internet fairy totally bombarded my Facebook post with enthusiastic and uplifting comments.

–   Какая-то интернет-фея атаковала мой пост в Фейсбук восторженными и подбадривающими комментариями.

 

Screen vacation – проводить каникулы, приклеившись взглядом к экрану телефона.

 

–  It was a lovely screen vacation, I took 2000 selfies with the Eiffel Tower.

–  Я провел каникулы, уткнувшись носом в телефон. Я сделал 2 тысячи селфи возле Эйфелевой башни.   

 

Digital detox – сознательный отказ от использования гаджетов для снятия напряжения и стресса.
 
Phubbing – phone + snubbing (пренебрежительное отношение). Привычка отвлекаться на смартфон вместо того, чтобы поддерживать разговор во время реальной встречи.
 
–   I was on a date last night, and it was awful! The guy was phubbing all the time.
–   Я вчера была на свидании, и это было ужасно! Этот парень постоянно отвлекался на экран своего телефона! 

 

 

Статьи по теме:

30 фраз для выражения своего мнения на английском
Take a breath: устойчивые выражения с TAKE в английском
Короткиe фразы на английском для быстрого отвeта

facebook
45
twitter
0
vkontakte
0
google+
0
Другие статьи рубрики
Рубрика: Выражения
15.06.2018
Long story short: 20 коротких фраз на английском на каждый день
Long story short: 20 коротких фраз на английском на каждый день

644
0
0
Рубрика: Выражения
12.06.2018
Полезные фразы для деловой переписки на английском
Полезные фразы для деловой переписки на английском

703
0
0
Рубрика: Выражения
11.06.2018
Устойчивые выражения с PUT в английском
Устойчивые выражения с PUT в английском

283
0
0
Вверх