for use

Свежий интернет-сленг на английском языке

8 лет назадeye4 236Читать 5 минут
Автор:FRIENDS English Club

#слова#фразы#подборки

Главная / Friends Space / For Use / Свежий интернет-сленг на английском языке

Разбираем самый свежий сленг англоязычного интернета! Что за отдых, который американцы называют screen vacation, когда мы испытываем contact shame и что за прекрасный человек этот Internet fairy!

Как жаль, что эти фразы не переводятся на русский язык:

Screen-voyeurism – подглядывание за экранами людей в общественном транспорте, офисе или дома.

Nomophobia –  no-mobile-phobia, страх остаться без мобильного телефона в руках.

– He has a serious case of nomophobia because he spends all his day staring at his phone and chatting.

– Он реально боится выпустить телефон из рук. Он же проводит целый день, переписываясь на своем телефоне.

Contact shame – испытывать стыд от просмотра чего-то бессмысленного и глупого.

– I had real contact shame after watching a couple of instagram vines.

– Я чувствую стыд после просмотра нескольких вайнов в Инстаграме.

новый сленг на английском языке

Digistraction – digital + distraction. Привычка постоянно отвлекаться на цифровые медиа.

Email bankruptcy – удалять все письма в электронной почте, чтобы решить проблему переполненного ящика.

– My inbox is so overwhelming so that I'm declaring email bankruptcy.

– Мои входящие сообщения переполнены, так что мне пора удалить все письма.

Button masher – видеоигра в жанре файтинг, во время которой вы судорожно жмете на все кнопки подряд.

Internet fairy –  пользователь, который излучает свет и доброту, никого не троллит, оставляет за собой след из лайков и дает действительно полезные советы. Буквально интернет-фея.

–  An Internet fairy totally bombarded my Facebook post with enthusiastic and uplifting comments.

–   Какая-то интернет-фея атаковала мой пост в Фейсбук восторженными и подбадривающими комментариями.

Screen vacation – проводить каникулы, приклеившись взглядом к экрану телефона.

–  It was a lovely screen vacation, I took 2000 selfies with the Eiffel Tower.

–  Я провел каникулы, уткнувшись носом в телефон. Я сделал 2 тысячи селфи возле Эйфелевой башни.   

Digital detox – сознательный отказ от использования гаджетов для снятия напряжения и стресса.   Phubbing – phone + snubbing (пренебрежительное отношение). Привычка отвлекаться на смартфон вместо того, чтобы поддерживать разговор во время реальной встречи.   –   I was on a date last night, and it was awful! The guy was phubbing all the time. –   Я вчера была на свидании, и это было ужасно! Этот парень постоянно отвлекался на экран своего телефона! 

Статьи по теме:

30 фраз для выражения своего мнения на английском
Take a breath: устойчивые выражения с TAKE в английском
Короткиe фразы на английском для быстрого отвeта

Бесплатный пробный урок английского

  • Определим твой уровень

  • Подберём подходящий тип занятий

  • Познакомим с твоим будущим френд-тичером

Имя
Номер телефона
Phone
Введите корректный номер телефона
Электронная почта