Рассказываем, что такое активный и пассивный словарный запас, и разбираем, каким должен быть объем индивидуального словаря для каждого уровня знания английского языка.
Что такое активный и пассивный словарный запас и чем они отличаются друг от друга?
Активный словарный запас включает те слова, которые человек не просто знает, но и постоянно использует в речи и на письме.
В пассивный словарный запас входят слова, которые студент узнает в процессе обучения, учит, может додумать смысл слова из контекста или на основе имеющихся знаний (к примеру, зная слово explore – исследовать, можно понять, что explorer – это исследователь), но при этом не может использовать их в спонтанной речи.
► Например, слово decide обычно входит в активный словарный запас, а его синоним conclude – в пассивный.

По сути, слова из активного запаса мы используем часто, из пассивного – редко либо же вообще не используем, при это знаем их значение, можем перевести из контекста, понять их в речи, в песнях и фильмах.
Совместно активный и пассивный словарный запасы составляют индивидуальный словарь, то есть словарный запас отдельно взятого человека. Индивидуальный словарь зависит от уровня знания языка, практики и опыта использования языка. При этом есть определенные нормативы по объему словарного запаса для разных уровней:
Beginner — 500–600 слов;
Elementary — 1000–1300 слов;
Pre-Intermediate — 1400–1800 слов;
Intermediate — 2-2,5 тыс. слов;
Upper-Intermediate — 3-4 тыс. слов;
Advanced — 4-7 тыс. слов;
Proficiency — 7-12 тыс. слов.
Кстати, для оценки объема пассивного словарного запаса есть специальные тесты, наша рекомендация – Test your vocabulary.
Что из этого нужно знать? А то, что слова могут переходить из активного запаса в пассивный и наоборот. Активные слова, которые перестают использоваться, уходят в пассив; пассивные слова, которые начинают активно употребляться в речи, переходят в активный запас.
Важно понимать, что оба словаря важны и нет смысла стараться перевести абсолютно все слова в активный запас.
Активный запас позволяет свободно общаться и выражать свои мысли, пассивный – понимать услышанное. Как видно, функции у них разные, но все же полезно знать, как перевести слова из активного запаса в пассивный:
● Используй слово в предложении – желательно составить его самостоятельно и написать от руки;
● Старайся осознанно использовать его чаще – к примеру, в домашнем задании;
Учи несколько форм слова одновременно (к примеру, explosion, explosive, explode, exploder);
● Пробуй учить слова группами – выбери несколько слов, которые хочешь выучить, и составь из них текст. Пусть он будет смешной и несвязный, зато ты сможешь лучше запомнить слова и перевести их в активный словарный запас.